1) подвешенный; повешенный; уцепившийся за...
être pendu — висеть, виснуть
être pendu au téléphone — висеть на телефоне
être pendu au cou de qn — висеть на шее у кого-либо
être pendu aux paroles {aux lèvres} de qn — внимательно слушать, не пропуская ни слова
••
il a la langue bien pendue — у него язык хорошо подвешен; он за словом в карман не полезет
2) повешенный (казнённый)
il est mort pendu — его повесили
2. m (f - pendue)повешенный {повешенная}
PENDU | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a été pendu | был повешен |
a été pendu | повесили |
a été pendu | повешен |
a été pendu à | был повешен |
a été retrouvé pendu | был найден повешенным |
a été retrouvé pendu dans | был найден повешенным в |
a pendu notre | повесил нашего |
a un pendu | повешенный |
a un pendu dans ma chambre | В моей комнате повешенный |
a un pendu dans ma chambre | моей комнате повешенный |
allez bientôt vous retrouver pendu | подвесят рядом |
Alors, il s'est pendu | пошёл да и повесился |
Alors, il s'est pendu au | пошёл да и повесился |
Bek s'est pendu | Бек повесился |
bien être pendu | проклят |
PENDU - больше примеров перевода
PENDU | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Le corps du voleur avait été pendu trop bas sur la potence." | Видать, воришку давно вздёрнули". |
- Quand Crippen a été pendu ? Qui était le dernier champion poids lourd britannique ? | Кто был британским чемпионом мира в тяжелом весе? |
Il s'est pendu. | Да вон, повесился. |
Qui s'est pendu ? | Кто повесился? |
Quelqu'un s'est pendu ? | Кто-то повесился? |
Je veux le voir pendu sur-le-champ. | Я хочу, чтобы его поймали и повесили, немедленно! |
Il sera pendu avant huit jours. | Его повесят через неделю. |
"Quiconque l'aidera sera pendu." | "Любой, кто поможет ему, будет повешен" . |
"Par décision de ce tribunal, demain midi, "sur la place de Nottingham, vous serez pendu "jusqu'à ce que mort s'ensuive." | "По приговору суда: завтра пополудни вас привезут на площадь Ноттингема и вы будете повешены за шею до наступления смерти" . |
Il va être pendu. | Да, и его тогда точно повесят. |
Il sera moins insolent une fois pendu. | У него поубавится высокомерия, когда его вздернут. |
Vous emballez pas, vous emballez pas. - Il n'est pas encore pendu. | - Остынь, его ведь ещё не повесили. |
Je veux bien ètre pendu! | Чёрт возьми. |
Il sera pendu demain. | Завтра казнь. |
Nous perdons 200 000 votes si Williams n'est pas pendu. | Если мы не вздёрнем Уильямса, мы их потеряем. |