PENDULIÈRE ← |
→ PÉNÉLOPE |
PÊNE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
grande ouverte, pêne et | ты вновь, Свечи огонь помчись |
grande ouverte, pêne et barre | ты вновь, Свечи огонь помчись стрелою |
grande ouverte, pêne et barre et | ты вновь, Свечи огонь помчись стрелою |
mort, grande ouverte, pêne et | ты вновь, Свечи огонь помчись |
ouverte, pêne et | вновь, Свечи огонь помчись |
ouverte, pêne et barre | вновь, Свечи огонь помчись стрелою |
ouverte, pêne et barre et | вновь, Свечи огонь помчись стрелою |
ouverte, pêne et barre et fenêtre | вновь, Свечи огонь помчись стрелою |
pêne dormant | засов |
pêne et | вновь, Свечи огонь помчись |
pêne et barre | вновь, Свечи огонь помчись стрелою |
pêne et barre et | вновь, Свечи огонь помчись стрелою |
pêne et barre et | Свечи огонь помчись стрелою |
pêne et barre et fenêtre | вновь, Свечи огонь помчись стрелою |
pêne et barre et fenêtre | Свечи огонь помчись стрелою |
PÊNE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Je vous mets un pêne dormant, cette fois-ci ? | So, uh, you maybe want to go with a dead bolt this time? |
Bon, on a un pêne dormant en titane et un verrou renforcé, contrôlés par un système électronique dernier cri. | Вот так, теперь у нас титановый засов и армированный косяк всем управляет современная электронная система контроля доступа Что если они отключат питание? |
Il a un pêne dormant à double cylindre... qui coûte probablement plus cher que sa voiture. Ça pourrait prendre une minute. | У него тут двухциллиндровый засов, стоящий больше, чем его машина. |
même si je ne revois plus jamais Franck, ça en valait la pene. | Элизабет, я попрошу тебя покинуть помещение. |
Son pene grande le fait faire des bêtises. | Его большой писюн толкать его на дурацкое. |
La porte d'entrée était sécurisée avec des serrures à pêne dormant. | Передняя дверь закрыта на засов. |
Maintenant ouvre la serrure, quand cogne l'homme mort, grande ouverte, pêne et barre et fenêtre, trouve celui qui a déversé ce sang, pointe vers lui ton os maintenant. | Шаги раба услышь ты вновь, Свечи огонь помчись стрелою, Найди того, кто пролил его кровь, |
Maintenant ouvre la serrure, quand cogne l'homme mort, grande ouverte, pêne et barre et fenêtre... | Шаги раба услышь ты вновь, Свечи огонь помчись стрелою... |