PÉNÉTRER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PÉNÉTRER


Перевод:


1. vt

1) проникать, проходить насквозь, пронизывать

pénétrer les vêtements — проникать сквозь одежду

2) (de qch) пропитывать

3) охватывать, наполнять, захватывать (о мысли, чувстве, состоянии)

4) постигать, угадывать; разгадывать

pénétrer un mystère — разгадать, проникнуть в тайну

5) глубоко трогать

2. vi (dans)

проникать, достигать, доходить до...; проходить до...; входить, пробираться, влезать; вторгаться; внедряться

pénétrer dans le but — войти в ворота (о мяче)

faire pénétrer — 1) вводить 2) внушать (мысль, мнение)

- se pénétrer


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

PÉNÉTRÉE

PÉNÉTROMÈTRE




PÉNÉTRER перевод и примеры


PÉNÉTRERПеревод и примеры использования - фразы
Comment osez-vous pénétrerКак вы посмели войти
de pénétrer à l'intérieurвлезть в
de pénétrer la Zone neutreвойти в нейтральную зону
devrait pénétrerвойдёт в
Je veux te monter, te pénétrerЯ хочу всю тебя. Тебя
le pénétrerчерез него
me pénétrerпроникнуть в меня
ne peut pénétrerне может проникнуть
ne peut pénétrerне способно проникнуть сквозь
ne peut pénétrer taне способно проникнуть сквозь твою
ne peut pénétrer ta peau d'acierне способно проникнуть сквозь твою стальную плоть
osez-vous pénétrerвы посмели войти
pénétrerвзломать
pénétrerвойти
pénétrerпроникать

PÉNÉTRER - больше примеров перевода

PÉNÉTRERПеревод и примеры использования - предложения
Il accepte de tenter de pénétrer dans Carthage et de s'informer sur son système de défense.Фульвий Аксилла и разведать состояние линии обороны.
Certaines de ces prières sont terriblement difficiles à pénétrer.Я сам сломал над ними голову.
Impossible de pénétrer dans la ville, l'ennemi essaie de la détruire.Не сумев войти в город, враг пытается разрушить его.
- J'aimerais y pénétrer.- Мне бы хотелось узнать, что внутри.
Juste pour pénétrer chez nous.Вам просто нужно было попасть в наш дом. Полиция.
On ne peut pas y pénétrer.Вы же сами знаете. Никто не может туда попасть.
Homme de Dieu, il était parfois amené à pénétrer les étranges secrets de l'âme humaine."ак как он был человеком Ѕога, то и работа его иногда вела в странные и секретные места человеческих душ.
Nous avons ordre de pénétrer dans Ie col de Khyber ce soir.Мы получили приказ немедленно выступить к Хайберскому перевалу.
Grossière, j'en conviens, mais de là viendront des lumières plus fortes... jusqu'à pénétrer la peau et les os... faire voir le portrait de l'anatomie ou du cerveau d'un homme.Очень грубо, признаю, но позже появятся более сильные источники света, пока же они не в состоянии проникнуть через кожу и кости и не дают представления об анатомии человека или его мозге.
On tentera toujours de pénétrer le mystère de sa perfection mais on n'y parviendra pas.До конца времен люди будут разгадывать тайну ее совершенства. Но ответ не найдут.
De pénétrer en barque dans cette grotte.Мы подумали, что по реке можно было бы добраться до нашей пещеры...
Il a utilisé la force pour pénétrer dans le bureau ?Лейтенант Дойл прорывался в кабинет силой?
Pénétrer chez moi la nuit pour lire quelques griffonnages !разве вламываться в мой дом, чтобы почитать мои каракули - признак душевного здоровья?
Scottie, crois-tu qu'un revenant puisse pénétrer et s'emparer d'un vivant ?Скотти, ты веришь, что кто-то из прошлого, кто-то, кто уже умер, может вернуться в наш мир и вселиться в живое существо?
Mais si j'en jugeais selon le coeur et non selon la raison, je ne la laisserais plus pénétrer dans cette église.Но если прислушаться к чувствам, а не к разуму, я не позволю этой девушке зайти в церковь. Даже мёртвой.


Перевод слов, содержащих PÉNÉTRER, с французского языка на русский язык


Перевод PÉNÉTRER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki