PÉNINSULE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ainsi la paix dans la péninsule coréenne | тем самым укрепляя мир на Корейском полуострове |
dans la péninsule coréenne | на Корейском полуострове |
dans la péninsule coréenne et | на Корейском полуострове и |
dans la péninsule coréenne et | на Корейском полуострове, а |
dans la péninsule coréenne et | на Корейском полуострове, а также |
dans la péninsule coréenne et posant | на Корейском полуострове и закладывая |
dans la péninsule coréenne et posant des | на Корейском полуострове и закладывая |
dans la péninsule de | на полуострове |
dans la péninsule du Sinaï | на Синайский полуостров |
de la péninsule | на полуострове |
de la péninsule | полуострова |
de la péninsule ibérique | Пиренейского полуострова |
et réunification dans la péninsule coréenne | и воссоединение на Корейском полуострове |
la paix dans la péninsule coréenne | укрепляя мир на Корейском полуострове |
la paix dans la péninsule coréenne et | укрепляя мир на Корейском полуострове и |
PÉNINSULE - больше примеров перевода
PÉNINSULE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Voici une petite péninsule et un viaduc qui rejoint la terre. | А вот маленький полуостров, и от него - мост, по которому гуськом ходят на материк. |
Voici une petite péninsule et un viaduc qui rejoint la terre. | Итак, вот - полуостров, а вот и мост, по которому гуськом ходят на материк. |
La péninsule de Morea est bien loin de l'Angleterre. | Полуостров Мория находится за многие мили от Англии! |
La côte marocaine. Le sud-ouest de la péninsule ibérique. | Побережье Марокко, юго-запад Португалии и Испании |
Nous pourrions fertiliser toute la péninsule nord. | Мы могли бы сделать плодородным весь северный полуостров. |
- de l'irrigation de la péninsule Trilar. | - об орошении полуострова Трайлар. |
La péninsule du nord-ouest est inhabitée et idéale pour les cultures. | Северо-западный полуостров не населен. Идеален для фермерства. |
Nous avons fait des prévisions pour voir si une colonie skrréeane pourrait survivre sur la péninsule du nord-ouest. | Мы смоделировали возможность выживания скррианского поселения на северо-западном полуострове. |
Nous aurions pu faire refleurir la péninsule. | Мы могли бы сделать этот полуостров вновь процветающим. |
Dans les labyrinthes sous la péninsule périkienne. | Лабиринты под Перикианским полуостровом. |
Faites un balayage complet de la péninsule. | Проведите полное сканирование полуострова. |
On est sur une péninsule. | Никаких охранников. Правильно. |
Le temps est idéal pour un lancement, à Cap Canaveral, au bout de la péninsule de Floride. | Сегодня, на мысе Канаверал, прекрасный день для репортажа о запуске космического корабл*. |
"Objet gigantesque dans la baie de la péninsule de Wakayama." | "Около полуострова Кии обнаружен гигантский подводный объект. Высылаю данные". |
Tamitange a une drôle de péninsule au nord. | Тот смешной полуостров к северу, да? |