исповедник, духовник; духовное лицо, облечённое властью отпускать грехи в особо важных случаях
grand pénitencier — великий исповедник (кардинал, возглавляющий церковный суд в Риме)
II mисправительная тюрьма; исправительная колония; исправительное учреждение; военная каторжная тюрьма
PÉNITENCERIE ← |
→ PÉNITENT |
PÉNITENCIER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Au pénitencier | В тюрьме |
au pénitencier | в тюрьму |
au pénitencier d | в тюрьму |
au pénitencier d'Etat | в тюрьму штата |
au pénitencier de | в тюрьме |
au pénitencier de Victorville | в тюрьме Викторвилль |
au pénitencier fédéral | в федеральную тюрьму |
dans un pénitencier | в федеральной |
dans un pénitencier fédéral | в федеральной тюрьме |
du pénitencier | из тюрьмы |
du pénitencier de | из тюрьмы |
du pénitencier de Fox | из тюрьмы Фокс |
du pénitencier de Fox River | из тюрьмы Фокс Ривер |
du pénitencier de Stateville | из Стэйтвилля |
le pénitencier | карцер |
PÉNITENCIER - больше примеров перевода
PÉNITENCIER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
On peut vous envoyer au pénitencier. | И вас могут отправить в исправительную колонию. |
C'est pas un secret, je sors du pénitencier. | А мне скрывать нечего. Я был в тюрьме. |
- J'ai fait quatre ans de pénitencier. | А что именно? -Я 4 года в тюрьме отсидел. |
Vous avez purgé 3 ans au pénitencier de l'Ohio pour le hold-up d'une station essence, n'est-ce pas ? | Вы провели три года в Исправительном центре Огайо за кражу на бензоколонке, не так ли? |
Vous attendez? Il a quitté le pénitencier hier à midi ; | Он вышел из тюрьмы вчера в полдень, прибыл на вокзал в 15.17. |
C'est Fatso Judson, sergent des gardes du pénitencier. | - Ну, и кто? - Фатсо Джадсон, сержант тюремной охраны. |
Les trois taulards qui se sont évadés du pénitencier? | Вы говорите о тех трёх преступниках, которые сбежали из Квентина 10 дней назад? Да. |
Tu irais dans un pénitencier. | Ты можешь попасть в подростковую тюрьму. |
De la façon dont ils traitent les communistes maintenant... on parle de 15 ans de pénitencier. | Похоже, 15 лет тюрьмы... они очень злы на коммунистов. |
Et vous, d'un pénitencier ? | А вы - из тюрьмы? |
Ces hommes ressemblent à des fugitifs d'un pénitencier. | Они все похожи на беглых каторжников. |
Deux jours après mon évasion du pénitencier de Yuma... | Через два дня... Через два дня я сбежал из тюрьмы в Юме. |
Le 17 juin 1933, à Kansas City, cinq de mes hommes sont tombés dans une embuscade en escortant le cambrioleur de banque Frank Nash au pénitencier fédéral. | 17 июня 1933, в Канзас-Сити, пять моих лучших людей попали в засаду... конвоируя банковского грабителя Фрэнка Нэша в федеральную тюрьму. |
Pénitencier de l'État. | За тюрьму штата. |
Au pénitencier ? | В тюрьме? |