кающийся
2. m (f - pénitente)кающийся грешник, кающаяся грешница
PÉNITENCIER ← |
→ PÉNITENTE |
PÉNITENT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Le pénitent | Кающийся |
Le pénitent | Только кающийся |
le pénitent passera | кающийся пройдет |
Le pénitent passera | Только кающийся пройдет |
pénitent | кающийся |
pénitent passera | кающийся пройдет |
Seul le pénitent | Только кающийся |
Seul le pénitent passera | Только кающийся пройдет |
PÉNITENT - больше примеров перевода
PÉNITENT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Mon fils, le pouvoir de l'Église est immense, mais on ne peut transformer un canon en pénitent. | Сын мой, сила дома Господня велика. Но пушка не читает молитвы. |
Je suis censée tricoter pendant que tu t'éloignes comme un alcoolique pénitent ? | Сидеть дома - шить, вязать? Ждать, пока ты не приползёшь назад, как какой-то кающийся алкоголик? |
Seul le pénitent passera. | "Пройдет только кающийся." |
Seul le pénitent passera. | "Только кающийся пройдет." |
Le pénitent passera. | Только кающийся пройдет... |
Le pénitent. | Кающийся... |
Seul le pénitent passera. | Только кающийся пройдет. |
Le pénitent passera. Le pénitent. | Только кающийся пройдет. |
Le pénitent est humble devant Dieu. | Кающийся склоняется перед Богом. |
Pénitent. | Кающийся... Смиренный... |
Le pénitent. | Смиренный? |
Le pénitent est humble. | Кающийся смиренен... |
Sans votre soutien, la télévision publique ne peut vous offrir des émissions aussi récompensées que Edward le Pénitent. | Друзья, вы же понимаете, что без вашей поддержки общественное телевидение не может показывать отмеченные наградами шоу, такие как Кающийся Эдвард? |
Ce m'est une joie de vous voir devenu si pénitent. | Я рада видеть Раскаяние ваше. |
Là-bas, ce sont des robes de pénitent. | Там это одежда священников. |