PENSÉE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PENSÉE


Перевод:


I adj (fém от pensé)II f

1) мышление, способность мыслить; ум

venir à la pensée — прийти на ум

en pensée, dans la pensée, par la pensée — мысленно; в воображении

2) мысль, дума; размышление

pensées détachées — обрывки мыслей

cela ne m'est jamais entré dans la pensée — мне это никогда не приходило в голову

je n'ai jamais eu la pensée de... — у меня и в мыслях не было..., я и не думал...

perdu dans ses pensées — глубоко задумавшийся

3) намерение

avoir de mauvaises pensées — питать дурные намерения

avoir la pensée de partir — намереваться уехать

dans la pensée de... — с намерением

4) мнение

dire sa pensée — высказать своё мнение

5) замысел, проект, идея

la pensée d'un ouvrage — основная мысль произведения

6)

libre pensée — свободомыслие; вольнодумство

7) мысль, учение; идеи

8) воспоминание; привет

avoir une pensée émue pour qn — с волнением вспоминать кого-либо

recevez nos plus affectueuses pensées — с сердечным приветом

je vous remercie de vos bonnes pensées — благодарю вас за добрые чувства, за привет

9) максима, изречение

III f бот.

анютины глазки


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

PENSE-BÊTE

PENSER




PENSÉE перевод и примеры


PENSÉEПеревод и примеры использования - фразы
à cette penséeэту мысль
à la liberté de penséeна свободу мысли
à la liberté de pensée, deна свободу мысли
à la liberté de pensée, de conscienceна свободу мысли, совести
à la liberté de pensée, de conscienceсвободы мысли, совести
à la pensée deпри мысли
ai penséeподумала
arrière-pensée ni l'intentionили намерения
arrière-pensée ni l'intention de frauderили намерения уклониться
atteinte à la liberté de penséeнарушения права на свободу мысли
atteinte à la liberté de penséeущерба праву на свободу мысли
aucune arrière-pensée ni l'intentionсомнений или намерения
aucune arrière-pensée ni l'intention deсомнений или намерения
aucune arrière-pensée ni l'intention de frauderсомнений или намерения уклониться
aucune penséeнет мыслей

PENSÉE - больше примеров перевода

PENSÉEПеревод и примеры использования - предложения
"Accordez-nous la liberté de pensée." Melle von Attems."О, дайте свободу мысли", фройляйн фон Аттемс!
Une nuit, alors que j'étais sous ma tente une terrible pensée traversa mon espritДа, условия нынче повсюду плохие. Ночью, когда я лежал в палатке, в раздумьях, ужасная мысль, как змея, прокралась в мой мозг.
Et à ma pensée, une femme brune qui m'aimait de tout coeur.И на мой взгляд, брюнетка которая любит меня всем сердцем.
Tout notre travail doit être dicté par une seule pensée... celle que le travailleur allemand... doit être un camarade droit et un fier patriote.Вся наша работа должна быть продиктована единой мыслью... о том что Немецкий рабочий... должен с гордостью быть равноправным национальным товарищем.
Alors seulement, avec notre attachement le plus obéissant au Parti... nous deviendrons l'incarnation la plus haute de la pensée Nationale-Socialiste... alors le Parti matérialisera... dans un pilier éternel et indestructible le Peuple et le Reich allemands.Только тогда, когда мы в Партии с нашей предельной самоотверженностью... станем высшим воплощением Национал Социалистической мысли и бытия... тогда Партия сможет стать... вечной и нерушимой опорой Германского народа и Рейха.
- Ou quelqu'un ! J'ai une petite pensée dont je voulais parler ce soir à l'appui de ce jeune et brillant homme d'Etat, heu, heu, le monsieur sur ma droite.Однако сегодня я намереваюсь... выступить в поддержку блестящего молодого политика.
Vous êtes le fardeau de l'homme blanc ! Je ne peux vous dire quel réconfort cette pensée m'apporte !Не представляете, как мне приятно это слышать.
Il n'est facile maintenant de corriger rapidement la pensée des jeunes.А вот молодежь об этом часто забывает.
Voila notre sinistre arrière-pensée !В этом наша скрытая подоплёка!
Et votre première pensée fut d'en avertir Richard. - Faux ?И вы решили, что Ричарда нужно предупредить.
Le comique dans tout cela est M. Wilkes, le martyr... qui est infidèle à sa femme, en pensée... mais pas en fait.Но самый комичный персонаж - многострадальный м-р Уилкс. В мыслях не может сохранить верность жене а физически не может ей изменить.
Je devine votre pensée !Я знаю, о чём вы думаете. Не вмешивайте сюда Бонни.
Cette pensée ne me quitte pas depuis que je les ai vus ensemble à la chasse, et que j'ai brusquement compris !Это не выходит у меня из головы, с тех пор, как я увидела их на охоте. И внезапно я поняла.
Pas d'arrière-pensée ?Нет. Опасений?
Une nation l'a aimé ou haï, comme n'importe qui, mais quand il meurt, sa dernière pensée est "Bouton de Rose".Его любили и ненавидели одновременно. Но у него на уме только розовый бутон. Что это значит?


Перевод слов, содержащих PENSÉE, с французского языка на русский язык


Перевод PENSÉE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki