PEPSINE ← |
→ PEPTIDIQUE |
PEPTIDE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
complexe de peptide | комплекс из |
du peptide | Пептид |
du peptide T | Пептид Т |
extrait le complexe de peptide | извлекали белковый комплекс из |
le complexe de peptide | белковый комплекс из |
peptide | Пептид |
peptide et | пептид и |
peptide T | Пептид Т |
vous avez extrait le complexe de peptide | вы извлекали белковый комплекс из |
PEPTIDE - больше примеров перевода
PEPTIDE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Acides ribonucléiques recombinants libérés par un peptide radioactif. | Никакого везения. Это связано с рибонуклеиновыми кислотами... и радиоактивным гуанином. |
Et au moment où nous éprouvons cet état émotionnel, dans notre coeur ou dans notre cerveau, cet hypothalamus va immédiatement assembler le peptide et ensuite le libérer à travers l'hypophyse dans la circulation sanguine. | И в момент, когда мы испытываем чувство, в нашем теле или в нашем мозгу, гипоталамус мгновенно собирает соответствующий пептид и выпускает его через гипофиз в кровь. |
Quand un peptide s'arrime sur une cellule | И когда пептид присоединяется к клетке – |
Voici l'histoire du peptide et de la cellule. | Давайте я расскажу вам историю про пептид и клетку. |
Un récepteur qui a un peptide fixé sur lui déclenche toute une cascade d'évenements biochimiques parmi lesquels certains modifient le noyau de la cellule. | Рецептор, на котором сидит пептид, запускает целый каскад биохимических событий, некоторые из которых изменяют ядро клетки. |
C'est un peptide. | ТимозИн. |
Et aucune séquence de peptide extraterrestre. | И, безусловно, нет никаких результатов действия внеземных пептидов. |
Et ça, c'est du peptide T, des protéines totalement non toxiques. | А это Пептид Т. Это протеин, он полностью нетоксичен. |
Tu connais le peptide T ? | Когда-нибудь слышали о пептид Т? |
Tertio, si vous avez la tête en feu, j'ai du peptide T pour vous aider. | В-третьих, если у вас снесет крышу, у меня есть кое-что, под названием Пептид Т. Оно поможет вам вернуть ее на место. |
Peptide T, zalcitabine, tout sauf ce poison que vous leur fourguez. | Витаминов, Пептида Т, DDC, чем угодно, но только не той отравой, которую подсовываешь им ты. |
Prenez du peptide T, ça soigne ça aussi. | Прими Пептид Т. |
Des milliers de gens ont besoin de peptide T, moi compris. | У меня более трех тысяч человек, которые должны получить на руки Пептид Т. Включая меня. |
Pourquoi avoir interdit le peptide T ? | Почему Вы остановили выдачу Пептида Т, Ричард? |
Et bien au début, un peptide par ci par là. | Ну, во-первых, только пептид здесь и здесь. |