m
1) просверливание, сверление; бурение
soumettre au perçage — сверлить
2) пробивание (отверстия)
3) просверленное отверстие
4) эл. пробой (изоляции)
PERBROMATE ← |
→ PERCALE |
PERÇAGE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
de perçage | для сверления |
perçage | сверления |
PERÇAGE - больше примеров перевода
PERÇAGE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Retardez le perçage. | Остановите прокладку прохода! |
Iui, on dirait M. James Menlo. Spécialiste en perçage de coffres. | Другой может быть, а может и не быть М. Джеймс Менло, который любит взламывать банковские сейфы. |
Comme ça, tu pourras voir mon perçage. | И тогда тебе будет лучше видно колечко у меня на киске. |
Un perçage sur le clitoris ? | Колечко на киске. |
Il s'est avéré que notre victime et un autre employé, Paulie Krill, ont effectué un tas de recherches sur le web sur le perçage de coffres-forts. | Они выяснили, что убитый и ещё один сотрудник, Поли Крилл, делали запросы в поисковиках о вскрытии сейфов. |
TATOUAGE PERÇAGE - Belle encre. | Отличная татуировка. |
de silicium, et après de nombreuses heures de tournage et de perçage dans ce morceau de granit, ai finalement atteint une profondeur suffisante pour pouvoir vraiment en retirer une carotte. | куске гранита, наконец погрузился так глубоко, что я смог наконец выломать из пропила керн. |
Le perçage va prendre plus de temps. | Слушай, может сварочным пошуровать. Ну, займет еще немного времени. |
Je trace sur l'os pour le perçage. | Отмечаю места для сверления. |
Perçage avec le gland. | Дрель с акорновым резцом. |
Si tu peux trouver le numéro de série, On peut obtenir le schéma de perçage. | Если ты сможешь найти серийный номер, мы сможем достать трафарет для сверления. |
Les schémas de perçage prennent du temps. | Достать трафарет для сверления заняло какое-то время. |
Mais si vous venez préparé avec un schéma de perçage et une bon boroscope, vous pouvez contourner la serrure et trouver la combinaison en étudiant la roulette. | Но если вы приготовили трафарет для точек сверления и хороший бороскоп (прим. - устройство с видеокамерой на гибком шланге, технический эндоскоп), вы можете обойти блокиратор и найти комбинацию изучив кодовые диски. |
La loi sur les bassins-versants que Russo sponsorise met des bâtons dans les roues du perçage. | Этот законопроект о водоразделе за авторством Руссо накладывает много ограничений на бурение. |
Etes-vous familier des régulations concernant le perçage... Utilisation permissive contre utilisation conditionnelle? | Вам знакомы предписания по бурению... допускаемое и условное использование? |