PERCEVOIR перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PERCEVOIR


Перевод:


непр. vt

1) чувствовать, воспринимать

2) взимать, собирать налоги

percevoir un impôt sur qn — взимать налог с кого-либо


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

PERCEVABLE

PERCHAGE




PERCEVOIR перевод и примеры


PERCEVOIRПеревод и примеры использования - фразы
ai cru percevoir queэто поможет, очень
ai cru percevoir que çaэто поможет, очень
ainsi que de percevoirи прекратить
ainsi que de percevoir desи прекратить
avez dû percevoirдолжно быть, получили
cru percevoir que çaэто поможет, очень
de percevoirвоспринимать
de percevoirпрекратить
de percevoir desпрекратить
de percevoir des droits et redevances supplémentairesпрекратить взимать дополнительные налоги и пошлины
J'ai cru percevoir queЕсли это поможет, очень
J'ai cru percevoir que çaЕсли это поможет, очень
l'Office, ainsi que de percevoirАгентства и прекратить
Office, ainsi que de percevoirАгентства и прекратить
Office, ainsi que de percevoir desАгентства и прекратить

PERCEVOIR - больше примеров перевода

PERCEVOIRПеревод и примеры использования - предложения
Je ne fais que commencer à percevoir ce que tu tentes d'accomplir.Кажется, я только теперь начинаю понимать, чего ты пытаешься достичь.
Il me semble percevoir un accent.У вас легкий акцент.
Je ne veux pas que quiconque pense que je suis trop curieuse... mais est-il exact qu'il va percevoir 175 000 Dollars l'an prochain?Я не хочу, чтобы кто-то подумал, что я любопытная... но это правда, что он заработает 175 000 долларов в следующем году?
Peut-être que cette extermination est comme une peste qui nous permettra de percevoir les valeurs de notre vie.Возможно, это уничтожение подобно мору, посланного людям, чтобы они осознали значение их жизней.
Pour les casinos, vous continuez à percevoir votre pourcentage.Аренда игорного зала может быть такой же.
Les données erronées ne sont qu'une diversion, je refuse donc de vous percevoir.Тыдалне верныеданные. Яотказываюсьподчинятьсятебе.
Nous sommes venus percevoir l'impôt que tu dois au Seigneur de Lancre.Мы собираем налоги для господина де Ланкре, которому вы принадлежите.
Savez-vous qu'elle quantité de réalité les êtres humains, si limités, peuvent percevoir avec leurs sens?Знаете ли вы, насколько мы ограничиваем человечество, будучи в состоянии чувствовать с нашими органами?
Comment des êtres vivant 70 ans pourraient-ils... percevoir des événements couvrant 70 millions d'années?Как могут существа, живущие по 70 лет, заметить события, разворачивающиеся на протяжении 70-ти миллионов лет?
C'est ma conviction qu'un homme intelligent fait un peintre indifférent, car la peinture exige un certain aveuglement, un refus partiel de percevoir tous les choix.Мистер Нэвилл, я пришла к выводу, что по-настоящему умный человек может стать лишь посредственным художником, ибо живопись требует определенной слепоты - умения не замечать некоторых мелочей.
C'est peut-être que j'hésite à percevoir une allusion involontaire.Вероятно, мадам, мне страшно признать непреднамеренную аллюзию.
Relevait les droits, afin de percevoir plus d'argent pour le Gouvernement Fédéral.Повышал тарифы... налогов, чтобы собрать больше доходов для федерального правительства.
Vous avez dû percevoir un message envoyé dans la dernière boucle et triché au poker sans vous en rendre compteДейта, Вы, должно быть, получили сообщение, которое мы послали в прошлой петле и подтасовали колоду, когда мы играли в покер, даже не понимая этого.
J'avais l'impression de percevoir un signal électrique comme celui d'un ordinateur.Я как будто почувствовала сигнал, который поступает в компьютер.
Je ne peux donc pas percevoir le temps en dehors de mon chronomètre interne.Похоже, я не в состоянии воспринимать время иначе, чем мой внутренний хронометр.


Перевод слов, содержащих PERCEVOIR, с французского языка на русский язык


Перевод PERCEVOIR с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki