PERCUTANT перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PERCUTANT


Перевод:


1. adj (fém - percutante)

1) ударяющий, ударный

obus {projectible} percutant — снаряд ударного действия

fusée percutante — ударный взрыватель (снаряда)

2) мед. перкутирующий

3) перен. убедительный; поразительный, потрясающий

argument percutant — аргумент, бьющий в точку

2. m

снаряд ударного действия


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

PERCUTANÉE

PERCUTANTE




PERCUTANT перевод и примеры


PERCUTANTПеревод и примеры использования - фразы

PERCUTANTПеревод и примеры использования - предложения
Mais le plus percutant, c'est Robert.Но дальше всех Роберт пойдет.
Il nous faut vraiment un slogan propre et percutant.-Нам нужна крутая и понятная реклама.
C'est percutant comme système !Это превосходно! Превосходно!
Pourquoi pas quelque chose de simple et de percutant, du genre "personnalité multiple"?Как насчёт чего-то более простого и модного -- раздвоения личности?
A l'avenir, utilisez un langage moins percutant.Но в будущем, я надеюсь, вы будете использовать более дипломатичный язык.
Je reconnais que ce que vous dites est percutant.Буду с вами честным. Вы заварили серьёзную кашу. Только представьте.
Le Dr Randall Haymen, H-A-Y-M-E-N... chef de service à l'hôpital St Johns... a diagnostiqué une foulure à la cheville gauche... faite en percutant à vélo un gros cyprès.Доктор Рэндалл Хэймен, Х-Э-Й-М-Э-Н, главный ортопед больницы Святого Джона, установил, что у Президента небольшое растяжение связок левой лодыжки, вызванное столкновением с большим кипарисовым деревом.
Percutant. - Et ça s'améliore.- Да, да, здесь есть эпизоды получше.
Gunn, voilà un surnom qui est bien percutant.Ган. Значит - ты серьезный парень.
Durant sa descente, il était supposé lâcher 2 sondes... et les planter profondément dans le sol, le but de cette mission étant... de prouver qu'il y a de l'eau sous la surface. Parce qu'en percutant le sol...Во время спуска он предполагалось отделение двух зондов он должен был выстрелить ими в сторону поверхности планеты.
Mets en suspens et ne reviens pas tant que tu n'as pas trouvé de truc percutantНапиши что-нибудь получше! Не возвращайся, пока не будет круто.
- pour le rendre plus percutant. - Russell se gausse de sa propre fadeur.- Инстинкт Рассела в том, чтобы посмеяться над своей вялостью.
C'est pas assez percutant.Требуется что-то.
C'est pas percutant, c'est pas drôle, c'est pas sexy.Это не круто. Это не смешно. Это не сексуально.
Dixon est incroyablement rapide et percutant!Но нужно учесть невероятную скорость Диксона его мощнейшие удары левой. Диксон сделает фарш из Бальбоа.


Перевод слов, содержащих PERCUTANT, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

percutante


Перевод:

adj (fém от percutant)


Перевод PERCUTANT с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki