PERCUTANTE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
PERCUTANTE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
J'ai trouve la référence a Jérémie très percutante. | Думаю, ссылка на Иеремию в конце была очень действенной. |
T'avais pas trouvé la réponse percutante. | У тебя все равно не было достойного ответа. |
Il a 17 ans 1m88, parle couramment le français joue du piano, est un champion de natation Et écrit de la poésie futuriste percutante. | Ему 17, рост 6 футов 2 дюйма, свободно говорит по-французски, играет на пианино, чемпион по плаванию, пишет футуристические перкуссионные стихи. |
Ils ont été forcés d'y croire. Mais alors que cette nouvelle percutante se propageait calmement dans le monde, juste à côté de nous se passait quelque chose qui allait m'aspirer aussi... Akira et moi n'en étions pas encore conscients... | Всем им пришлось в одночасье поверить в их существование. ни Акира-кун ещё не знали. |
- C'est une image percutante. | - Какая мощная картина. |
- On la vire. C'est la moins percutante. | Давайте просто избавимяся от нее, а то только и делаем, что говорим. |
Si t'as une autre phrase percutante, j'écoute. | Придумаешь фразу поинтересней - возьму на вооружение. |
J'en tiens une percutante, qui non seulement divertit, mais éclaire aussi notre époque. | И, надеюсь, убедительный, который не просто развлечет, но и прольёт свет на наши времена. |
Croyez-moi, elle est percutante. | Поверьте мне, она справится. |