PERFECTIONNEMENT перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PERFECTIONNEMENT


Перевод:


m

усовершенствование; улучшение

perfectionnement professionnel — повышение квалификации


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

PERFECTIONNÉE

PERFECTIONNER




PERFECTIONNEMENT перевод и примеры


PERFECTIONNEMENTПеревод и примеры использования - фразы
à la modernisation et au perfectionnementмере способствовать совершенствованию и модернизации современных
à la modernisation et au perfectionnement desмере способствовать совершенствованию и модернизации современных
au perfectionnementсовершенствование
au perfectionnement des systèmesсистем
au perfectionnement des systèmes dсистем
au perfectionnement des systèmes d'armesсистем оружия
au perfectionnement, àсовершенствование
au perfectionnement, à laсовершенствование
au perfectionnement, à la miseсовершенствование
au perfectionnement, à la mise auсовершенствование
au perfectionnement, à la mise au pointразработку
au perfectionnement, à la mise au pointсовершенствование, разработку
bourses de perfectionnementстипендий
bourses de perfectionnement enстипендий в области
bourses de perfectionnement enстипендий по

PERFECTIONNEMENT - больше примеров перевода

PERFECTIONNEMENTПеревод и примеры использования - предложения
Il a besoin de perfectionnement.Необходима доработка...
- Freddy, "l'arnaque", m'a pris des années de perfectionnement.Эти "аферы", как ты выразился, отняли у меня годы на совершенствование.
Comme je négligeais les intérêts du monde pour me vouer à la retraite et au perfectionnement de mon esprit par une quête qui, étant si solitaire, surpassait toute estime populaire, j'éveillai chez mon frère une nature mauvaise.Отойдя от дел, Замкнувшись в сладостном уединень Чтобы постичь все таинства науки, Которую невежды презирают,
D'un perfectionnement fou.Это настолько продвинутая вещь.
Il devient horloger officiel du Vice-roi. Il se consacre au perfectionnement d'une mécanique qui doit lui procurer le secret de la vie éternelle...Фулканелли, которого вице-король назначил своим личным часовщиком, пытался создать некий хитроумный механизм - ключ к бессмертию.
En tête du cours de perfectionnement.Показал отличные результаты в классе повышенной сложности.
Elle fait partie d'un charme de perfectionnement.Она - часть заклинания приращения.
Jonathan a jeté un charme de perfectionnement.Джонатан сотворил заклинание приращения.
Ecoutez, je sais que ça paraît comme incommodant, mais Danielle est partie en voyage avec sa classe, et Andrew est retourné au camp Hennessey pour des cours de perfectionnement.Что? Я понимаю, что это глупо, но Даниэль уехала с классом, а Эндрю в лагере Хеннесси для повторного курса.
Notre mission est d'étudier ces attributs pour le perfectionnement de l'humanité, et le progrès de la paix dans le monde.Наша задача - изучить эти свойства.. во имя блага человечества и сохранения мира [регистрация]
Jusqu'à son perfectionnement.Пока он не усовершенствовал ее
Hobbies: auto-perfectionnement et mettre des femmes dans du formaldéhyde.Увлечения: самосовершенствование и хранение женщин в формальдегиде.
Si je n'étais pas engagé dans mon perfectionnement moral, je serais le premier parmi vous.Если бы я не придерживался своих моральных ценностей, то я был бы первым среди вас.
Je pense que c'est audacieux, et je te soutiens dans ton voyage de perfectionnement.Я думаю, это смелый шаг, и я поддерживаю тебя в твоём стремлении к самосовершенствованию.
Rencontrer vos compagnons, prendre des cours de perfectionnement et découvrir la vie coloniale.Познакомитесь с остальными, повысите квалификацию. Узнаете о жизни в поселении.


Перевод слов, содержащих PERFECTIONNEMENT, с французского языка на русский язык


Перевод PERFECTIONNEMENT с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki