PERFIDIE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PERFIDIE


Перевод:


f

вероломство, коварство, измена


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

PERFIDEMENT

PERFO




PERFIDIE перевод и примеры


PERFIDIEПеревод и примеры использования - фразы
perfidieвероломства
perfidieковарством

PERFIDIE - больше примеров перевода

PERFIDIEПеревод и примеры использования - предложения
- Sophie, ta perfidie m'agace et je t'avertis...- Софья, твоя злоба невыносима...
Acier, poison, perfidie domestique, invasion étrangère,Ни кознь друзей, ни рать иноплеменных,
L'ingratitude et la perfidie d'Eve sont contagieuses.Подожди минуту. Я вижу, что непорядочность и неблагодарность Евы могут быть безграничны.
Voyez la perfidie ! Ici, je lis : "cocue !"Некоторые из них лаконичны, как вот это, определяющее судьбу несчастной Марианины одним словом - обесчещена.
De ta vie tu vas payer la perfidie.Шута в костер и сжечь дотла!
Cette union est impie et illégale. Elle est entachée de perfidie, de fourberie, de cupidité et de mensonge.Этот брак совершается из греха алчности!
Je soupçonne une perfidie.По мне, так нечто большее.
Je n'ai perçu ni crainte ni perfidie de sa part.Я не восприняла от него никакого страха или обмана.
J'adore la perfidie de ton crâne de piaf.Мне нравится, как работает твой маленький гадкий мозг.
Avec Stilton Cheesewright encore ratisser autour des preuves de ma perfidie, si la perfidie de la parole, puis Brinkley Cour, même avec les Trotters, semble un pari plus sûr.Если Стилтон Чизрайт ищет доказательства моего коварства,.. если это называть коварством, то Бринкли-Корт, даже с Троттерами,.. будет надежным убежищем, Да.
Mon maître ne pardonnera pas cette perfidie à la République.Мой господин не оставит Республику... безнаказанной за это предательство.
Contre les pièges, contre la perfidie du Malin.Огради нас от коварных ловушек и дьявольских козней.
Sois notre protecteur contre les pièges et la perfidie du Malin.Огради от коварных ловушек и дьявольских козней.
La perfidie que vous m'enseignez, je la pratiquerai.Гнусность, которой вы меня учите, я покажу вам на деле.
Elle comprenait parfaitement que la perfidie n'est jamais démodée.Она понимала, что предательство никогда не выйдет из моды .


Перевод слов, содержащих PERFIDIE, с французского языка на русский язык


Перевод PERFIDIE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki