PERFORMANCE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PERFORMANCE


Перевод:


f

1) спортивное достижение; результат (испытания)

2) театр выступление, исполнение

3) (часто pl) производительность; эффективность; рабочая характеристика; качества; данные; показатели; параметры

4) ав. лётные качества

5) психол.

test de performance — тест действия

6) лингв. речь; речевое употребление

7) перен. успех, достижение


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

PERFOREUSE

PERFORMANT




PERFORMANCE перевод и примеры


PERFORMANCEПеревод и примеры использования - фразы
à l'évaluation de la performanceоценок страновой
à l'évaluation de la performance politiqueоценок страновой политики
anéantit ma performanceсорвал мое выступление
Belle performanceОтличное представление
C'est une performanceЭто представление
cette performanceвыступлением
Cette performanceЭто выступление
Cette performance vaЭто выступление
Cette performance va nousЭто выступление - наш
Conseil d'évaluation de la performanceСовета по служебной
Conseil d'évaluation de la performanceСовета по служебной деятельности
Conseil d'évaluation de la performance desСовета по служебной
Conseil d'évaluation de la performance desСовета по служебной деятельности
d'évaluation de la performanceпо служебной
d'évaluation de la performanceпо служебной деятельности

PERFORMANCE - больше примеров перевода

PERFORMANCEПеревод и примеры использования - предложения
Nous venons d'arriver à l'aérodrome du Bourget où nous essayons de nous frayer un passage dans la foule venue pour accueillir le grand aviateur André Jurieux, qui vient de réaliser une performance étonnante.Мы находимся на аэродроме Ла Бурже, пробираемся через толпу, собравшуюся приветствовать известного летчика Андре Журье, который только что совершил потрясающий подвиг:
Il a traversé l'Atlantique en 23 h, performance qui n'a d'égale...Пересек Атлантику за 23 часа! Рекорд, сравнимый...
Performance qui n'a d'égale, mes chers auditeurs, que celle réalisée il y a une douzaine d'années par Charles Lindbergh.Рекорд, сравнимый только с тем, что 12 лет назад поставил Чарльз Линдберг.
Le grand aviateur a fourni une performance étonnante.Великий летчик совершил ошеломительный подвиг.
- Quelle performance !- Вот это представление!
Je te félicite de ta performance.Я поздравляю тебя, всё было отлично разыграно.
Non, devoir la performance en cour d'une des plus grandes actrices du pays.Нет, я имею ввиду, выступление в суде одной из... величайших драматических актрис страны.
J'ai demandé à un des acteurs de venir après le spectacle, je veux le féliciter de sa belle performance, et je suis sûr que vous aussi.Он играл самую свирепую крысу, довольно нехарактерный для него типаж.
"Merci pour cette performance sincère."Спасибо за искреннюю игру.
Ça arrivera sûrement, le jour où je ferai une mauvaise performance.Несомненно отзовётесь,... если я дам плохую игру.
Superbe performance, ma chère ! Félicitations !Отличное представление, моя дорогая, поздравляю!
Surtout parce que vous avez réalisé cette performance en ayant choisi cette auto.У меня сразу же появились сомнения, когда я увидел, что вы выбрали для выполнения своей задачи не тот автомобиль.
César Néron, j'ai toujours souhaité me produire dans un grand spectacle, offrir une belle performance.Кесарь, я всегда мечтал о хорошем шоу, о великом представлении.
Quel performance.Какое исполнение!
Si on en venait à perdre le médecin du vaisseau, la performance de l'Enterprise s'en trouverait affectée...Потеря судового хирурга, что бы я ни думал о его способностях, означала бы уменьшение эффективности "Энтерпрайза"...


Перевод слов, содержащих PERFORMANCE, с французского языка на русский язык


Перевод PERFORMANCE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki