PERFUSION перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PERFUSION


Перевод:


f

1) мед. перфузия

2) эк. перен. вливание средств


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

PERFUSER

PERGÉLISOL




PERFUSION перевод и примеры


PERFUSIONПеревод и примеры использования - фразы
à perfusionвнутривенной
en perfusionвнутривенно
en perfusion rapideв инфузор
La perfusionКапельница
la perfusionкапельницу
PerfusionВведите
perfusionвнутривенно
Perfusionкапельницу
Perfusion deВведите
perfusion deкапельницу с
perfusion de morphineморфин
perfusion etкапельницу и
perfusion intraveineuseкапельницу
perfusion intraveineuseкапельницы
perfusion rapideинфузор

PERFUSION - больше примеров перевода

PERFUSIONПеревод и примеры использования - предложения
Commence la perfusion et tiens toi prêt pour la transplantation.Начинайте вливание и готовьте к трансплантации.
Ok. On est bon pour la perfusion.Есть кровоснабжение.
Si vous refusez d'obéir, le Dr McCoy peut sans hésiter vous faire nourrir de force par perfusion."Есть". Если не будешь слушаться его приказов доктор МакКой может и, наверняка, прикажет отправить тебя в лазарет и кормить внутривенно.
4 attendent d'être opérés, 2 sont sous perfusion et 2 sous antibiotiques.Четверо на операцию, двое на капельницу и двоим антибиотики.
Le capitaine Mclntyre fera un exposé sur la perfusion au mess à 8 heures...Капитан МакИнтайр прочтет лекцию о переливании крови... в столовой в восемь утра.
Et que l'on surveille sans cesse sa perfusion.Вы меня поняли?
Si elle continue, il faudra la mettre sous perfusion.Если так и будет, придется прибегнуть к перфузии.
Il est vivant, mais il est encore sous perfusion.Он жив, хотя и находится на полном искусственном жизнеобеспечении.
Ronette a retiré sa perfusion.Ронетт вырвала у себя капельницу.
Et il a coloré la perfusion.И именно он испортил капельницу.
Je vais analyser la perfusion.Пойду взгляну на капельницу попристальнее.
Attention à la perfusion.Следите за мешком!
Le docteur Hook nous conseille de mettre cette patiente sous perfusion.Сестра, сестра! Старшему врачу Крогсхою кажется, что пациентке необходима капельница с соляным раствором.
Le Dr Helmer pourrait-il expliquer pourquoi il a mis Drusse sous perfusion ?Может быть д-р Хельмер объяснит, почему он назначил капельницу г-же Друссе?
Je m'occupe de lui pour les antibiotiques et la perfusion.Тогда я зафиксирую его, и насильно введу антибиотики и физраствор.


Перевод слов, содержащих PERFUSION, с французского языка на русский язык


Перевод PERFUSION с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki