PÉRIDURALE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Je veux une péridurale | Мне нужно обезболивающее |
La péridurale | Эпидуральная анестезия |
péridurale | анестезии |
péridurale | анестезию |
péridurale | анестезия |
péridurale | эпидуралке |
une péridurale | анестезию |
une péridurale | эпидуралки |
une péridurale | эпидуральную анестезию |
veux une péridurale | нужно обезболивающее |
PÉRIDURALE - больше примеров перевода
PÉRIDURALE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
C'est une péridurale. Je I'ai arrêtée. Vous êtes à Triphase. | Тебе сделали местную анестезию мозга и позвоночника. |
Tu auras une peridurale. | Родишь под наркозом! |
L'installation comprend une péridurale. | В процедуру включена... эпидуральная анестезия. |
..parce que la, meme avec la peridurale... Ils l'ont faite trop tard.. | Мне обезболивающее вкололи... |
Sauf si c'est l'élection de Miss Péridurale ! | Если это не конкурс беременных. |
Elle m'a dit que la péridurale c'est génial ça fait pas mal, mais t'as quand même toutes les sensations. | Она говорит, что при анестезии все чувствуешь, но нет никакой боли. |
- Je veux une péridurale. - Trop tard. | - Мне нужно обезболивающее. |
Dites-moi, vous avez pris la péridurale ? | ОК, я хочу тебя спросить. Ты использовала обезболивающие? |
Le col est dilaté à six centimètres. Elle refuse la péridurale, ce que je trouve stupide, mais ce n'est pas moi qui accouche... | Шейка раскрылась на 6 сантиметров, сглаживание 50 процентов, от обезболивающего она отказывается, что глупо, но рожаю не я, так что... |
La péridurale augmente la possibilité de césarienne. | Эпидуралка увеличивает вероятность кесарева. |
Le truc, c'est que si je vous donne une péridurale, vous ne sentirez rien quand vous pousserez. | Проблема в том, что если я дам вам перидуральную анестезию вы не почувствуете, когда нужно тужиться. |
Vous serez à genoux dans la rizière avant que la péridurale se dissipe. | И ты будешь на четвереньках собирать рис, пока у тебя всё не отсохнет! |
J'espère que vous prévoyez une péridurale, Kimber. Peut-être que Kelly Preston supporte très bien la douleur, mais pas une femme de ma connaissance ne peut accoucher de façon naturelle sans dire un mot. | Ну, я надеялась, что ты планируешь использовать эпидуральную анестезию, Кимбер, потому что Келли Престон может и имеет невероятно высокую терпимость к боли, но я не знаю ни одной женщины, которая бы родила естественным путем, не сказав при этом ни слова. |
La péridurale aidera à ralentir le flux sanguin et à te remettre sur pied plus vite. | Эпидуральная анестезия поможет замедлить кровотечение и также ускорит выздоровление. |
Vous voulez une péridurale ? | Я так понимаю ты ждешь эпидуралку? |