PÉRIODIQUE ← |
→ PÉRIOSTAL |
PÉRIODIQUEMENT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à jour et de le rééditer périodiquement | периодически обновлять и издавать его |
à jour et diffuser périodiquement les listes | обновление и распространение списков |
à l'informer périodiquement | периодически информировать Генеральную |
à l'informer périodiquement | периодически информировать Генеральную Ассамблею |
à l'informer périodiquement | периодически информировать Генеральную Ассамблею с |
à l'informer périodiquement des | периодически информировать Генеральную Ассамблею о |
à l'informer périodiquement des | периодически информировать Генеральную Ассамблею о ходе |
à l'informer périodiquement des ratifications | периодически информировать Генеральную Ассамблею о ходе ратификации |
à l'informer périodiquement, par | периодически информировать Генеральную Ассамблею с помощью |
à les revoir périodiquement | регулярно анализировать |
à les revoir périodiquement | регулярно анализировать такие |
à les revoir périodiquement | регулярно анализировать такие оговорки |
à les revoir périodiquement en | регулярно анализировать |
à les revoir périodiquement en | регулярно анализировать такие |
à les revoir périodiquement en | регулярно анализировать такие оговорки |
PÉRIODIQUEMENT - больше примеров перевода
PÉRIODIQUEMENT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Il l'a attrapée il y a dix ans et fait des crises périodiquement. | Он переболел ею десять лет назад, иногда бывают рецидивы. |
Ainsi nous disposions d'un nid a l'abri de la pluie et des implacables vents de Santa Ana qui, périodiquement, ravageaient l'ile. | Это защищало нас не только от дождя, но и от неумолимых ветров Святой Анны которые периодически бушевали на острове. |
Lisa et Marge, cet appareil est invisible, indolore et dégage périodiquement une bouffée du parfum Obsession de Calvin Klein, spécial dents. | [ Skipped item nr. 146 ] и иногда освежают воздух легким ароматом зубных духов "Кельвин Кляйн". |
Les ganglions continuent de se resserrer périodiquement. | Нервный узел все еще периодически сокращается. |
Mais on doit remplir ce verre périodiquement. | Встаныте для принятия благословения. |
Les vaisseaux Wraith quittent périodiquement l'hyperespace, soit pour des raisons techniques... | Корабли Рейфов периодически входят и выходят из гиперпространства. Или из-за недостатков их гиперпространственных технологий... |
C'est un procédé où on relie une tige d'expansion à l'extérieur du visage que l'on tourne périodiquement pour étirer vos mâchoires. | Существует процедура при которой мы присоединяем раздвигающий стержень к твоему лицу снаружи и периодически его поворачиваем, чтобы удлинить твою челюсть. |
Donc depuis l'âge de huit ans jusqu'à maintenant, la même chose vous est arrivée périodiquement? | Это происходило с вами все последующие годы с восьми лет и до настоящего момента? |
Depuis mes 13 ans, ça m'est arrivé périodiquement. | С тринадцати лет это вообще происходило регулярно. |
Alors, je m'habituais à rejoindre de nouveaux groupes. J'ai aussi eu l'idée de m'en aller périodiquement. | Так я приобрел привычку присоединяться к новым племенам, что встречал на пути, а также - периодически их менять. |
Nous effectuerons périodiquement ce genre de fouilles, afin de garantir la sécurité. | В будущем мы намерены периодически проводить такие обыски в целях поддержания безопасности. |
Il tuait aussi périodiquement ses associés. | К тому же, он периодически убивал партнеров по бизнесу. |
Périodiquement, elles s'alignent ensemble bang, bang, bang, et Io reçoit un puissant coup gravitationnel, sur une base très régulière. Et ceci a pour effet de changer l'orbite circulaire de Io en une orbite elliptique excentré. | И гравитация "соседей" на постоянной основе в какие-то моменты действует на Ио особенно сильно, в итоге круговая орбита спутника деформировалась, став эллиптической, вытянутой. |
Ouais, ils venaient ici périodiquement mais c'était toujours pour une mise au point en groupe. | Да, они здесь появлялись периодически, в основном, на коллективные собрания. |
Laura Masters vient juste d'admettre qu'elle vient au couvent périodiquement pour administrer un nouveau traitement, vêtue en religieuse pour éviter les soupçons. | Лора Мастерс мне только что призналась, что ходит регулярно в монастырь для проведения дальнейшего лечения, переодетая в монахиню во избежание подозрений. |