ACCOUCHÉE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ACCOUCHÉE


Перевод:


f

роженица


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ACCOTOIR

ACCOUCHEMENT




ACCOUCHÉE перевод и примеры


ACCOUCHÉEПеревод и примеры использования - фразы
accouchéeродила
accouchéeроды
l'a accouchéeроды моего

ACCOUCHÉE - больше примеров перевода

ACCOUCHÉEПеревод и примеры использования - предложения
Tu l'as accouchée?Ты принимал роды?
Elles m'ont accouchée, et mes enfants ont dépéri.Они были моими акушерками три раза и мои младенцы чахли в их руках!
Pardon. Ton accouchée d'hier soir se plaint de douleurs.Женщина, у которой ты принимал роды, жалуется на боли.
Il m'a accouchée de ma fille.Он принимал роды моей дочери.
Comme si c'était ta faute. Elle allait très bien quand je l'ai accouchée.Как будто это была твоя вина.
On appelait très souvent maman de nuit et elle n'a jamais refusé d'assister une accouchée.Почти всегда маму вызывали по ночам, и мама не отказывала ни одной роженице.
Apparemment Holly Beckett a accouchée quand elle avait 18 ans, retour en 1983... le même jour que celui de ta naissance, Andy.Оказалось, что когда Холли Бекетт было 18, она родила, дело было в 1983 году, в тот день, когда родился ты, Энди.
L'infirmière qui l'a accouchée ?Это была медсестра, которая принимала роды моего внебрачного ребенка?
Il l'a accouchée, et lui a proposé de l'héberger.Он принял у неё роды, и нашёл ей комнату.
J'ai accouchée son bébé !Я принимал у неё роды!
Il ne sait pas que Martine est ici, mais il sait qu'elle doit aller dans un hôpital parce qu'elle doit accouchée.Он не знает где Мартина, но знает, что она должна быть в больнице, ведь ей скоро рожать.
À part la mère de Josie qui est morte il y a cinq ans, cinq personnes savaient qu'elle était enceinte... le docteur qui l'a accouchée, l'infirmière, sa meilleure amie du lycée,Кроме матери Джозефины, которая умерла 2 года назад, было еще пять человек, знавших о беременности. Доктор, который принимал ребенка, медстестра, которая ассестировала ему, школьная подружка, ее кузен.
Etant donné que ma soeur a pratiquement accouchée dans la rue, nous dirons que oui.Лучше, не так ли? Ну да, если иметь в виду, что моя сестра чуть не родила на улице.
Elle a accouchée dans une baignoire. et les sœurs l'ont laissée se vider de son sang.Она родила в ванной, а сёстры бросили её, истекающей кровью.
Nous l'avons accouchée, mais on ignore si le bébé va s'en sortir.Мы приняли ребенка, но совершенно не знаем, выживет ли он.


Перевод слов, содержащих ACCOUCHÉE, с французского языка на русский язык


Перевод ACCOUCHÉE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki