PÉRITONITE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a une péritonite | перитонит |
des signes de péritonite | признаки перитонита |
péritonite | перитонит |
péritonite | перитонита |
signes de péritonite | признаки перитонита |
une péritonite | от перитонита |
une péritonite | перитонит |
une péritonite | перитонита |
PÉRITONITE - больше примеров перевода
PÉRITONITE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Une balle dans les organes vitaux, et c'est la péritonite assurée. | Буду стрелять сюда, здесь много важных органов. К тому же, риск перитонита. |
Puis la péritonite l'a emporté. | И мы обручились, как только он смог сидеть. Но потом у него случился перитонит, и он умер. |
Bette Davis a une péritonite à la fin. | У Бэтти Дэвис, в конце, случился перитонит. |
Elle a une péritonite... mais elle décide d'aller à Chicago quand même... "Chicago" ! | У нее случается перитонит но она все равно решает ехать в Чикаго. |
Elle a une péritonite aiguë... | У нее острый перитонит. |
Avec un risque de péritonite élevé. | Но всё ещё высока вероятность воспаления брюшины. |
Houdini ne survit à ses tours incroyables que pour succomber à une péritonite ! Ah, mais c'est atroce ! | Гудини избежал китайской пытки водой, чтобы умереть от воспаления аппендикса. |
Aucun signe de péritonite. | Никаких следов перитонита. |
Oliver fait une péritonite. | У Оливера разрыв аппендикса. |
Il montre des signes de péritonite. | Появились признаки перитонита. |
Si je ne le nettoie pas, il va mourir d'une péritonite. | Если его не обследовать, он умрет от перитонита. |
C'était plutot une péritonite. | Тот аппендицит был не лучше. Перитонит, вернее. |
Morty Beyers est hors service. Une péritonite. | Короче, Морти Байерс в больничке, перфоративный аппендицит. |
Mais au moindre signe de péritonite, il va falloir rouvrir. | но если покажутся признаки перитонита, мне придётся вернуться. |
Il y a des signes de péritonite, mais je ne serai pas sûre avant d'être dedans. | Есть признаки перитонита, но я пока не уверена. |