f
1) настойчивость, упорство
••
catéchisme de persévérance — наставление в вере для молодых католиков после торжественного причастия
2) твёрдость, постоянство
PERSÉVÉRANCE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Avec patience et persévérance | Терпение и упорство |
Avec patience et persévérance | Терпение и упорство приведут |
Avec patience et persévérance, tu | Терпение и упорство приведут вас |
de la persévérance | оценивая |
de la persévérance | упорство |
de la persévérance avec | оценивая |
de la persévérance avec laquelle | оценивая настойчивые |
de la persévérance avec laquelle elles s | настойчивые |
de la torture, de la persévérance | пыток |
de la torture, de la persévérance | пыток, в |
de persévérance | настойчивости |
de persévérance | остатка |
de persévérance pour | без остатка |
de persévérance pour | остатка посвятить |
de persévérance pour devenir | остатка посвятить себя |
PERSÉVÉRANCE - больше примеров перевода
PERSÉVÉRANCE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
J'aime la persévérance. | Я люблю настойчивых. |
Tout comme moi, ils ont diligemment Planté et récolté avec persévérance. | Как и я, они старательно и упорно обрабатывали землю и собирали урожай. |
Et qui ne s'obtient que par talent, chance, audace, privations, persévérance, énergie, travail... c'est l'argent... | Чего можно добиться лишь выдающимся умом или удачей подлостью, самоограничением безумными усилиями, решимостью, дерзостью или тяжким трудом? Деньги! |
De travail acharné, de sueur, de persévérance et de savoir-faire. | Работа, в которой много взаимовыручки и пота. |
Si vous aviez autant de charme que de persévérance... | Очень жаль, но вы ведете себя неприлично. |
Vous aurez besoin d'intégrité, de courage, et d'honnêteté... de compassion, de courtoisie... de persévérance... et de patience. | Вам понадобятся стойкость, смелость, честность, сочувствие, учтивость и терпение. |
Et le grain tombé en bonne terre, ce sont ceux qui entendent la parole dans un coeur loyal et bon, et qui la retiennent. Leur persévérance portera ses fruits. | И семена, которые упали в хорошем soiI, а упавшее на добрую землю, это те, которые, услышав слово, хранят его в добром и чистом сердце и приносят плод в терпении. |
"Avec persévérance, nous poursuivons notre rêve "jusqu'à la naissance du jour. " | Мы упрямо следуем за своей мечтой пока не наступит рассвет. |
Il paraît que la persévérance est votre plus grande qualité. | Говорят, что настойчивость - ваше лучшее качество. |
Vous pourriez lui enseigner la persévérance. | Она могла бы у вас поучиться. |
Les Souliers de la Persévérance. | Туфли Настойчивости. |
Il n'empêche qu'il force l'admiration par sa persévérance. | Однако, полагаю, вы должны восхищаться его постоянством. |
La persévérance est une force. | Сила в упорстве. |
Mais qu'on ne remplace pas la persévérance et le dur labeur, et le travail d'équipe. | Но при этом нельзя обойтись без упорства и тяжёлого труда... и без слаженной командной работы. |
- De la persévérance | -Настойчивости. |