PERSIQUE ← |
→ PERSISTANCE |
PERSIQUE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Golfe Persique | в Персидском заливе |
Golfe Persique | Персидском заливе |
Persique | Персидского |
Persique | Персидском |
PERSIQUE - больше примеров перевода
PERSIQUE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Cette force est déployée du Golfe Persique à l'Océan Arctique. | Базируясь в Америке, Силы Воздушной Тревоги развернуты от Персидского Залива до Северного Ледовитого Океана. |
Les dernières unités de la dixième division aéroportée des États-Unis, qui ont atteint l'ouest de l'Iran hier, ont pris leurs positions à proximité d'Isfahan, afin de bloquer tout mouvement en direction du pétrole du Golfe Persique. | Оставшиеся части Десятой Воздушной Дивизии США, высадившиеся в западном Иране вчера, заняли оборонные позиции недалеко от Исфахана чтобы пресечь любые передвижения в сторону нефтяных месторождений в Персидском заливе. |
Un porte-avion Américain, le Kittyhawk a été détruit dans le Golfe Persique. | Это еще не тревога. Авианосец США "Киттихавк" был затоплен в Персидском заливе. |
A moins que vous, Américains, n'évacuiez votre armée... du Golfe Persique de façon immédiate et définitive... le Jihad Pourpre mettra à feu et à sang... une métropole américaine chaque semaine... jusqu'à votre obéissance. | Если ты, Америка... не выведешь свои вооруженные силы из Персидского залива... немедленно и навсегда... "Алый Джехад" будет взрывать... один город США каждую неделю, пока наши требования не будут удовлетворены. |
SOUS-MARIN ATOMIQUE USS GEORGIA - GOLFE PERSIQUE j'espère. | АПЛ "ДЖОРДЖИЯ" - ПЕРСИДСКИЙ ЗАЛИВ - Надеюсь, это что-то важное. |
Il arrive du golfe Persique. | Данные из Персидского Залива. |
Selon CNN, la 5e flotte est dans le golfe Persique. | CNN сообщает, что Пятый Флот уже в Персидском заливе. |
A environ 11h10 temps universel ce matin, 12 F- 14B Tomcats et 8 F/ A- 18F Super Hornets transportés par le U.S.S. George Washington dans le golfe Persique ont bombardé trois cibles stratégiques au Qumar. | Примерно в 11:10 по мировому времени двенадцать Ф-14Б Томкэт и восемь Ф/А-18Ф Супер Хорнет.. ...вылетевшие с авианосца "Дж. Вашингтон" ВМФ США нанесли бомбовые удары по трём стратегическим целям в Кумаре. |
On a mis les conteneurs dans des C-135. Apparemment ils ont été largués dans le Golfe Persique. | А затем бочки погрузили на грузовой боинг, и я слышала их потом затопили в персидском заливе. |
Le Président a envoyé des groupements tactiques dans le golfe Persique et dans la mer Jaune. | Президент разослал боевые группы в Персидский залив и в Желтое море. |
Et que penses-tu de la partie où il les a suivit à travers le pétrole en feu du Golfe Persique, et qu'il s'est brûlé les bras au 3ème degré ? | А когда он следил за этим в горящей нефти в Персидском Заливе и обжег руку? |
La Guerre du Golfe s'est déroulée du 16 janvier 1991 au 28 février 1991 soit 44 jours dans le Golfe Persique. | Эта война длилась 44 дня - с 16 января по 28 февраля 1991 года, а началась в Персидском заливе. |
La plupart au Golfe Persique, et quelques autres à signaler. | Которых большинство в Персидском заливе, за исключением парочки тех, что ничего не стоят, а? |
L'université de médecine du Bahreïn (dans le golfe persique)... Où Rand est un des administrateurs, exact? | Королевский Хирургический колледж Бахрейна где Рэнд является управляющим собственником? |
La carte des courants marins du golfe Persique ? | Ты что собираешься меня просить совета про отношения? |