PERTINENCE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PERTINENCE


Перевод:


f юр.

правильность, существенность, уместность, соответствие


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

PERTINEMMENT

PERTINENT




PERTINENCE перевод и примеры


PERTINENCEПеревод и примеры использования - фразы
efficacité et pertinenceэффективность и актуальность
et pertinenceи актуальность
et pertinence desи актуальность
intérêt et pertinenceзначимость и актуальность
intérêt et pertinence desзначимость и актуальность
la pertinenceвопросом актуальность
La pertinenceУместность
la pertinence desпути и
la pertinence des moyensи средства
la pertinence des moyensпути и средства
la pertinence etвопросом актуальность и
la pertinence et lвопросом актуальность и
la pertinence et l'utilitéвопросом актуальность и значимость
Objection, pertinenceПротестую, не имеет отношения к делу
Objection, pertinenceПротестую. Не относится к делу

PERTINENCE - больше примеров перевода

PERTINENCEПеревод и примеры использования - предложения
un peu de pertinence, que diable!Это тактическая ошибка.
Le peintre vraiment pas aryen, Max Liebermann, un bon vieux Berlinois, jouissant d'une grande pertinence d'esprit, a marqué de son empreinte la simple phrase suivante :Не арийский художник, но от этого не меньший берлинец Макс Либерманн, обладающий знаменитым даром выдавать афоризмы, сделал такое замечание:
Selon ces conclusions, il est évident que les preuves de la défense manquent cruellement de pertinence !На данный момент представляется очевидным, что это свидетельствует о крахе обвинения!
Son interprétation serait conjecturale et sans pertinence.Его интерпретация будет спекулятивной и не относящейся к делу.
Je ne comprends pas la pertinence de cette question.Я не понимаю, при чём тут это.
Pertinence, coûts, sanctions, harcèlement.Это несущественно.
Il m'a coupé dans mon élan avec pertinence.Он разнесет мои доводы и перейдет к убедительному заключению.
Ça n'a aucune pertinence.Это точно не имеет отношения.
Quelle est la pertinence de la question ?Вопрос не имеет отношения к делу.
Mais j'ai eu la pertinence de constituer un dossier sur vous.Может быть я настолько не в себе, что мне пришлось немного покопаться в вашем грязном белье.
De plus, les idéologies qui séparent l'humanité, comme la religion, requièrent de fortes réflexions dans la communauté par rapport à leurs valeurs, buts et pertinence sociale.Более того, идеологии, разделяющие человечество, такие как религия, нуждаются в сильной поддержке общества для поддержания своих целей и значимости.
Ce qui fait peur, c'est la pertinence de ton analyse.Даже страшно, насколько ты прав.
Il n'a aucune pertinence par rapport aux charges contre Lisbeth Salander et RAW les a confisqué.В обвинении Саландер он не сыграет никакой роли. Да еще привлечет внимание к секретным службам.
Pertinence ?- Протестую. Не относится к делу.
- Pertinence ? Je retire.- Опять, не имеет отношения!


Перевод слов, содержащих PERTINENCE, с французского языка на русский язык


Перевод PERTINENCE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki