PÉTILLANT ← |
→ PÉTILLEMENT |
PÉTILLANTE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Calme, coquette, décidée, pétillante | Спокойная, красивая, уверенная, благоухающая |
coquette, décidée, pétillante | красивая, уверенная, благоухающая |
décidée, pétillante | уверенная, благоухающая |
eau pétillante | газированная вода |
eau pétillante | газированную воду |
eau pétillante | газировки |
l'eau pétillante | шампанское |
pétillante | газированной |
Pétillante | Газированную |
pétillante | газировки |
Pétillante | С газом |
Pétillante ou | С газом или |
Pétillante ou plate | С газом или без |
PÉTILLANTE - больше примеров перевода
PÉTILLANTE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Elle était si pétillante... | Томоко всегда была такой талантливой. |
Sa bière est pétillante Forte comme une tigresse | "ее эль имеет крепость и сильный вкус |
Tiens, de l'eau pétillante. | А вот тебе шампанское. |
La vie n'est-elle pas pétillante ? | Жизнь прекрасна,не так ли, миссис Ди? |
La voilà la fragile et pétillante originaire d'Odessa. | У Манохина на объекте трубы лопнули. |
Elle est pétillante. | Она бойкая. |
Et la tête de la ravissante et pétillante Kitty Carlisle. | И с прекрасной живой головой Китти Карлайл. |
Pétillante ? Ou provocante ? | Или зажигательной искусительницей? |
-Euh... Pétillante. | - О.... ... немножко мурашки по коже. |
Un peu bizarre, et pétillante. | Немного странно и... мурашки. |
Je la voyais active et pétillante comme toutes les grosses. | Я подумал, что она будет одна из этих счастливых от еды пузырей. |
J'y peux rien, c'est une boisson pétillante. | Хуже чем в школе. Правда, я тут ни при чём. |
Je suis venu prendre du lait pour mon café mais vous n'en avez plus. Eau plate ou pétillante ? | Я просто пришел взять молоко для кофе, которого у вас не оказалось. |
- Plate. - Pétillante. | С газом или без? |
Boisson pétillante. | О, это было громко. Шипучка |