PETITES-MAISONS перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PETITES-MAISONS


Перевод:


f pl уст.

психиатрическая больница


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

PETITEMENT

PETITESSE




PETITES-MAISONS перевод и примеры


PETITES-MAISONSПеревод и примеры использования - фразы
aime les petites maisonsнравятся коттеджи
J'aime les petites maisonsМне нравятся коттеджи
petites maisonsдомики
petites maisonsкоттеджи
petites maisonsмаленькие домики

PETITES-MAISONSПеревод и примеры использования - предложения
Une de ces petites maisons coloniales.Небольшой домик в колониальном стиле.
Le bleu de la mer... ces petites maisons roses et vertes...Только посмотрите на цвет моря и неба. И розовые и зеленые здания.
C'est vous... qui avez construit toutes les petites maisons ?- Ты сам вырезал все эти домики? - Ага.
- J'aime les petites maisons.Мне нравятся коттеджи.
J'aime les petites maisons.Мне нравятся коттеджи.
Toutes ces petites maisons se ressemblent. Je trouve.Дело в том, что все эти маленькие домики выглядят одинаково для меня.
- C'est quoi, ces petites maisons?Что это за каменные домики?
Y a plein de petites maisons en bas de cette route.На твоём пути их будет много.
Dans le sud du Chili, il y a un désert, c'est ahurissant, tout blanc et plat, à perte de vue. La seule chose qui brise la ligne d'horizon sont de petites maisons bleues en forme d'œufs de rouge-gorge.На юге Чили есть пустыня, она сногсшибательна, абсолютно белая и плоская так далеко, на сколько видит глаз, и единственная вещь, которая ломает линию горизонта, это голубые домики, похожие на скворечники.
C'est quoi, leurs petites maisons ?Тащат какие-то кабинки. И зачем?
Tu dessines si bien les petites maisons.Ты рисуешь такие замечательные маленькие домики...
Je me spécialise dans les bungalows et les petites maisons.Я занимаюсь домами и поменьше, бунгало и так далее.
Je vends de petites maisons.Я занимаюсь квартирами.
Comme des petites maisons sur roues.Похожие на небольшие передвижные дома.
Ils avaient de jolies petites maisons, et il... ll s'entendait avec tous.И это были все старые, или стареющие, рок-звёзды, если угодно, живущие в небольших домиках, и он... Он с каждым из них имел какие-то дела.


Перевод слов, содержащих PETITES-MAISONS, с французского языка на русский язык


Перевод PETITES-MAISONS с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki