f
1) петиция, прошение; заявление, ходатайство
liste de pétitions — список требований
pétition d'hérédité — иск о признании права наследования
2)
pétition de principe — логическая ошибка
PÉTITION | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a une pétition | петиция |
cette pétition | петицию |
Cette pétition | Эта петиция |
cette pétition | эту петицию |
J'ai reçu une pétition | Я получил прошение |
La pétition | петицию |
La pétition | Подписать |
la pétition | этой петиции |
lancé une pétition | петицию |
notre pétition | нашу петицию |
notre pétition | петицию |
notre pétition pour | петицию о расширении дверных проемов |
notre pétition pour rendre | петицию о расширении дверных проемов |
notre pétition pour rendre cet hôpital | петицию о расширении дверных проемов в клинике |
pétition | петиции |
PÉTITION - больше примеров перевода
PÉTITION | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ma pétition concernait aussi... | Почему? |
Une délégation d'indiens de l'Etat de Morelos... porte une pétition au Président Diaz. | Делегация индейцев штата Морэлос пришла в Капитолий на встречу с президентом Порфирио Диасом |
Une délégation de Morelos, avec une pétition. | Делегация из штата Морелос с петицией. |
Demain, je ferai une pétition. | Я ела, но больше не буду. |
Nous recueillons des signatures pour une pétition... demandant à la municipalité de faire fermer... cet horrible endroit... que les dames m'excusent... | Но мы собираем подписи под петицией в муниципальный совет с требованием закрыть это ужасное заведение... под названием, прошу прощения у дам,.. |
Je collecte des noms pour une pétition pour que le gouvernement rompe ses liens avec le San Marcos, qui est gouverné par un cruel dictateur militaire opposé à l'idée de liberté publique. | Я собираю подписи для петиции к правительству США, чтобы они разорвали отношения с Сан-Маркосом, где правит жестокая военная диктатура, угрожающая всем гражданским свободам. - Хотите подписать? |
Vous n'avez pas signé ma pétition. | Вы забыли подписать петицию. |
Signez notre pétition. | Подпишите нашу петицию. Сделайте пожертвование. |
Apportez-moi la pétition de Metellus Cimbers que je l'examine. | Так принесите мне петицию Метелла, и я посмотрю её. |
S'il vous plaît! Est-ce la façon de mettre un pétition au Tsar? | - Как челoбитную царю пoдаешь! |
C'est une pétition contre l'ignoble Madame Gaderian. | {\cHFFFFFF}Это заявление против несносной мадам Гадарьян. |
Désolé, je ne signe pas votre pétition. | {\cHFFFFFF}Я сожалею... Я не буду подписывать заявление. |
Il y a eu une pétition ? | {\cHFFFFFF}Коллективное заявление? |
Je n'oublierai jamais ce moment. Un homme était debout, là, pendant qu'on lisait sa pétition. | Передо мной стоит человек, рассматривается его жалоба, но внезапно происходит нечто весьма необычное - его голос перестает долетать до моих ушей |
Tu signes cette pétition ? | Ты подпишешь прошение? |