PEUPLEMENT перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PEUPLEMENT


Перевод:


m

1) заселение

colonie de peuplement — поселение переселенцев; колония для переселенцев

2) население; населённость

3) разведение животных; заселение животными

4) насаждение деревьев

5) популяция; биоценоз


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

PEUPLÉE

PEUPLER




PEUPLEMENT перевод и примеры


PEUPLEMENTПеревод и примеры использования - фразы
à y établir des colonies de peuplementсоздания поселений
activités d'implantation de colonies de peuplementо своем неприятии поселенческой
activités d'implantation de colonies de peuplementпоселенческой деятельности
activités d'implantation de colonies de peuplementсвоем неприятии поселенческой
activités de peuplementпоселенческая деятельность
activités de peuplementпоселенческой деятельности
activités de peuplement etдеятельность по созданию поселений и
activités de peuplement et laдеятельность по созданию поселений и
activités de peuplement et la constructionдеятельность по созданию поселений и строительству
activités de peuplement et la construction duдеятельность по созданию поселений и строительству
activités de peuplement israéliennesпоселенческая деятельность Израиля
activités de peuplement israéliennesпоселенческой деятельности Израиля
activités de peuplement israéliennes dansпоселенческой деятельности Израиля на
activités de peuplement israéliennes dans lпоселенческой деятельности Израиля на
activités de peuplement israéliennes dans l'ensembleпоселенческой деятельности Израиля на всей

PEUPLEMENT - больше примеров перевода

PEUPLEMENTПеревод и примеры использования - предложения
C'était une grosse colonie de peuplement romaine- Здесь была очень большая римская колония, но серьёзных раскопок никогда не велось.
Deux foyers de peuplement équilibrés de chaque côté.Два густонаселённых центра, расположенных на разных сторонах планеты.
55/132. Les colonies de peuplement israéliennes dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem, et le Golan syrien occupé55/132. Израильские поселения на оккупированной палестинской территории, включая Иерусалим, и оккупированных сирийских Голанах
Se déclarant gravement préoccupée par la poursuite des activités israéliennes relatives aux colonies de peuplement, notamment par la construction en cours de la colonie de Djabal Abou Ghounaym, en violation du droit international humanitaire, des résolutions pertinentes de l'Organisation des Nations Unies et des accords conclus entre les parties,выражая глубокую тревогу по поводу продолжения Израилем деятельности, связанной с поселениями, включая ведущееся строительство нового поселения в Джебель-Абу-Гнейме, в нарушение международного гуманитарного права, соответствующих резолюций Организации Объединенных Наций и соглашений, достигнутых между сторонами,
Considérant les effets préjudiciables sur le processus de paix au Moyen-Orient des politiques, décisions et activités d'Israël relatives aux colonies de peuplement,принимая во внимание пагубное воздействие политики, решений и действий Израиля, связанных с поселениями, на ближневосточный мирный процесс,
1. Réaffirme que les colonies de peuplement israéliennes établies dans le territoire palestinien, y compris Jérusalem, et le Golan syrien occupé sont illégales et constituent un obstacle à la paix et au développement économique et social;1. вновь подтверждает, что израильские поселения на палестинской территории, включая Иерусалим, и на оккупированных сирийских Голанах являются незаконными и препятствуют достижению мира и социально-экономическому развитию;
3. Exige l'arrêt complet de la construction de la colonie de Djabal Abou Ghounaym et de toutes les activités israéliennes relatives aux colonies de peuplement dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem, et le Golan syrien occupé;3. требует полного прекращения строительства поселения в Джебель-Абу-Гнейме и всей деятельности Израиля, связанной с поселениями, на оккупированной палестинской территории, включая Иерусалим, и на оккупированных сирийских Голанах;
Préoccupée par les violations persistantes des droits de l'homme du peuple palestinien par Israël, puissance occupante, sous forme notamment de châtiments collectifs, de bouclage de certaines zones, d'annexion et d'établissement de colonies de peuplement, et par les mesures qu'il continue de prendre pour modifier le statut juridique, le caractère géographique et la composition démographique du territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem,будучи обеспокоена продолжающимся нарушением прав человека палестинского народа Израилем, оккупирующей державой, в том числе путем применения коллективного наказания, закрытия районов, аннексии и создания поселений, и продолжающимися действиями, предпринимаемыми им с целью изменить правовой статус, географический характер и демографический состав оккупированной палестинской территории, включая Иерусалим,
2. Demande également à Israël de renoncer à modifier le caractère physique, la composition démographique, la structure institutionnelle et le statut juridique du Golan syrien occupé, en particulier de renoncer à y établir des colonies de peuplement;2. призывает также Израиль воздержаться от изменения физического характера, демографического состава, организационной структуры и правового статуса оккупированных сирийских Голан, и в особенности воздержаться от создания поселений;
Consciente des nouvelles répercussions économiques et sociales néfastes des colonies de peuplement israéliennes sur les ressources naturelles du territoire palestinien et des autres territoires arabes, en particulier la confiscation de terres et le détournement forcé des ressources en eau,учитывая дополнительные пагубные экономические и социальные последствия существования израильских поселений для палестинских и других арабских природных ресурсов, особенно конфискацию земель и принудительный отвод водных ресурсов,
Soulignant que la construction de colonies de peuplement et les activités menées par Israël dans le Golan syrien occupé depuis 1967 sont illégales,подчеркивая незаконность строительства Израилем поселений и его деятельности на оккупированных сирийских Голанах с 1967 года,
56/61. Les colonies de peuplement israéliennes dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem, et le Golan syrien occupé56/61. Израильские поселения на оккупированной палестинской территории, включая Иерусалим, и оккупированных сирийских Голанах
Se déclarant gravement préoccupée par la poursuite des activités israéliennes relatives aux colonies de peuplement, notamment par la construction en cours de la colonie de Djabal Abou Ghounaym et de Ras el-Amud à Jérusalem-Est occupée et alentour, en violation du droit international humanitaire, des résolutions pertinentes de l'Organisation des Nations Unies et des accords conclus entre les parties,выражая глубокую тревогу по поводу продолжения Израилем деятельности, связанной с поселениями, включая ведущееся строительство поселений в Джебель-Абу-Гнейме и Рас-эль-Амуде в оккупированном Восточном Иерусалиме и его окрестностях, в нарушение международного гуманитарного права, соответствующих резолюций Организации Объединенных Наций и соглашений, достигнутых между сторонами,
1. Réaffirme que les colonies de peuplement israéliennes établies dans le territoire palestinien, y compris Jérusalem, et le Golan syrien occupé sont illégales et constituent un obstacle à la paix et au développement économique et social ;1. вновь подтверждает, что израильские поселения на палестинской территории, включая Иерусалим, и на оккупированных сирийских Голанах являются незаконными и препятствуют достижению мира и социально-экономическому развитию;
3. Exige l'arrêt complet de la construction de la colonie de Djabal Abou Ghounaym et de toutes les activités israéliennes relatives aux colonies de peuplement dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem, et le Golan syrien occupé ;3. требует полного прекращения строительства поселения в Джебель-Абу-Гнейме и всей деятельности Израиля, связанной с поселениями, на оккупированной палестинской территории, включая Иерусалим, и на оккупированных сирийских Голанах;


Перевод слов, содержащих PEUPLEMENT, с французского языка на русский язык


Перевод PEUPLEMENT с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki