PHÉNOTYPE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
phénotype | фенотип |
phénotype de | фенотип |
PHÉNOTYPE - больше примеров перевода
PHÉNOTYPE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Votre sang comporte un phénotype très rare, nous ne l' avons jamais vu auparavant. | У Вашей крови очень редкий фенотип. Мы не встречали такое раньше. |
Les molécules d'eau encaissent des micro-ondes altérant leur phénotype pour creer toute nourriture. | - Молекулы воды облучаются микроволновой радиацией. - Ух-ты. - Меняют генетический набор, превращаясь в любую еду. |
La machine utilise des micro-ondes pour faire muter le phénotype. | Микроволновое излучение изменяет генетический состав продуктов. |
Ectomorphes, même phénotype de base... | Но черты похожи, схожий фенотип |
Le labo a pu nous donner le phénotype de l'ADN. | По базе совпадений нет. |
Le phenotype est revenu négatif. | Тест на барбитураты отрицательный. |
Oui, parce que dans les chimères, chaque génome influe l'ensemble du phénotype. | Да, потому что в химере каждая клеточная линия влияет на фенотип целого. |
Plus troublante est la morpho-fluidité du phénotype qui a permis de générer un simulacre de forme et de conscience humaine... | Больше вопросов, однако, вызывает очевидная фонотипическая морфо-подвижность организма, которая позволяет ему принимать форму и сознание человека, в то же время оставаясь... |
Codominance. une relation parmi les allèles où les deux allèles contribuent au phénotype de l'hétérozygote. | Кодоминантность, соотношение аллелей, фенотип которых совместно проявляется в гетерозиготе. |