PHOTOTHÉRAPIE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
PHOTOTHÉRAPIE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Après avoir emmené le patient dans la pièce de photothérapie, l'avoir bombardé d'UV, et mis sous vitamines en IV pour sa carence en vitamines D. | Только сначала отведу пациента в кабинет светотерапии, облучу его ультрафиолетом и поставлю витаминную капельницу от сильного недостатка витамина D. |
C'est un espace pour s'éloigner un peu des autres jardin artificiel, photothérapie, | Смотрите, здесь пространство, чтобы снимать стресс. Есть искусственный сад. Фототерапия. |
Il voulait m'administrer de la photothérapie pour avancer mon rythme circadien, pour m'aider à dormir, mais ce n'était pas de la photothérapie. | Он хотел применить светолечение, чтобы ускорить мои суточные ритмы, помочь мне уснуть, но это было не светолечение. |
Le Dr Lecter m'a dit que vous avez eu une crise de panique avec la photothérapie. | Доктор Лектер рассказывал мне, что у вас случился припадок. |