PICHENETTE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Invincible d'une pichenette | Непобедимого |
pichenette | щелбан |
pichenette | щёлкнуть |
PICHENETTE - больше примеров перевода
PICHENETTE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Une simple pichenette, et il finit dans le feu. | Хлопает заслонка, и ты в огне. |
Je connais des gens qui te démoliraient d'une pichenette. | Я знаю некоторых людей, кто ест таких как ты на закуску. |
C'était une pichenette ? | Ты дала мне щелбан? |
Pour arrêter un chien, tu lui donnes une pichenette sur le nez. | Чтобы собака прекратила что-то делать, надо щёлкнуть её по носу. |
Jason Dallas, tentative de viol en 95, agression et voie de fait en 96, vandalisme, trouble de l'ordre public... Toutes les charges ont été abandonnées ou réduites à une pichenette grâce à l'influence de Papa. | Джейсон Даллас, покушение на изнасилование в '95, нападение с рукоприкладством в '96, вандализм, нарушение общественного порядка... каждое обвинение или похоронено или... превращено в удар по рукам, благодаря влиянию папы. |
Je ne peux pas l'avoir mis KO d'une pichenette ! | Он вернется и глазом моргнуть не успеете Ведь я не уложил Ивана Непобедимого с одного удара |
- Ivan l'Invincible d'une pichenette ? | Ивана Непобедимого одним ударом? |
Ils disent qu'il a mis KO Ivan l'Invincible d'une pichenette. | - Да Пишут: С одного удара завалил Ивана Непобедимого |
Elle m'a fait voler d'une pichenette. | ! Она всего-то дала мне щелбан, но я с ног свалился! |
Une pichenette a transformé ma vie | Одно прикосновение - и в жизни смысл вновь |
Une pichenette et l'amour m'a emportée | Одно прикосновение и вот она - любовь. |
Quand l'adjoint du shérif t'a ramassée la nuit du 18 mars. Et conduite chez toi pendant que Darren s'en sortait avec une pichenette. | Вот здесь зам шерифа подобрал тебя ночью 18 марта и отвез тебя домой, отослав Даррена, слегка его пожурив. |
Suffit de dormer une petite pichenette ! | Нужно только слегка подтолкнуть. |
Je l'ai frappé avec une chaise et rien. Tu lui mets une pichenette et il est à terre. | Я ударила его стулом и ничего, а ты ударил его своей девчачьей ручонкой, и он вырубился. |
Si tu y arrives, je te ferai une pichenette sur la joue. | Выдержишь и я тебе немножко порежу щеку |