PICOTE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à ce que ça picote | Зубки ты пощекотай |
Jusqu'à ce que ça picote | Зубки ты пощекотай |
picote | покалывает |
Picoté | уколы |
Picoté par | уколы |
Picoté par les blés | Терпя уколы колосьев |
Picoté par les blés | Терпя уколы колосьев, я |
Picoté par les blés | Терпя уколы колосьев, я буду |
Picoté par les blés fouler | Терпя уколы колосьев, я буду ступать |
PICOTE - больше примеров перевода
PICOTE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Qui picote du pain dur... | Будем резать, будем бить, выходи, тебе водить. - Что? |
- Ça picote. | - Саднит немножко. |
"Une poule sur un mur qui picote de la compote de mûres." | 24 чёрных дрозда запекли в запеканку. |
Ça picote. | Здесь покалывает слегка. |
Ca picote. | Это щекотит. |
Ca picote ! | Видишь, Робин? |
Ca picote un peu. | Кажется нормальным? |
Ça picote la langue. | -Она щиплет язык. |
Ça picote ? | -Щиплет язык? |
Ça me picote le bout des doigts et le bout des orteils | Алан Рикман |
Ça me picote le bout des doigts et le bout des orteils | Колин Ферт Эмма Томсон |
Ça me picote le bout des doigts Et le bout des orteils | Хью Грант |
Ça picote encore, mais je sens que les poussières sont parties. | Чуть-чуть жжет, но пыли точно не осталось. |
Ca picote toujours ? | Как покалываение? |
Ça picote de partout. | Покалывает все за меня. |