PIÈCE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PIÈCE


Перевод:


f

1) кусок; часть; деталь

pièces de rechange, pièces détachées — запасные части; запасные детали

pièce manquée — бракованная деталь, брак

tout d'une pièce — из одного куска, цельный

ne se mouvoir que tout d'une pièce — быть скованным в движениях

être tout d'une pièce — быть цельной натурой

pièce à pièce loc adv — часть за частью, один (предмет) за другим; постепенно

••

mettre en pièces — 1) разодрать, растерзать 2) разбить; избить

tailler en pièces — разбить наголову, разгромить, уничтожить

à la pièce, aux pièces — поштучно; сдельно

travailler à la pièce {aux pièces} — работать сдельно

travail aux pièces — сдельная работа

on n'est pas aux pièces! разг. — торопиться некуда; не горит

fait de pièces et de morceaux — лоскутный; "сборная солянка"

monter de toutes pièces — сфабриковать

armé de toutes pièces — вооружённый с головы до ног

forgé de toutes pièces — сплошь вымышленный; высосанный из пальца

accommoder {habiller} qn de toutes pièces — бранить кого-либо на чём свет стоит; разнести в пух и прах

un deux-pièces, un trois-pièces — двойка, тройка (о костюме)

2) кусок, штука

pièce de toile — штука полотна

pièce de drap — штука сукна

3)

pièce (de monnaie) — монета

donner la pièce — дать на чай

••

y aller de sa pièce разг. — раскошеливаться

4) заплата

mettre une pièce à... — положить заплату на...

5) участок; поле

pièce de terre — участок, полоса земли, поле

pièce de blé — хлебное поле

pièce d'eau — бассейн, пруд

6) документ, бумага

pièce justificative, pièce à l'appui — оправдательный документ

pièce de {à} conviction — вещественное доказательство

pièce d'accusation — обвинительный акт

••

juger {décider} sur pièces {avec pièces à l'appui} — судить на основе фактов

7) пьеса; произведение

pièce vers — стихотворение

pièce de théâtre — драматическое произведение

pièce vocale — вокальная пьеса

pièce montée de bric et de brac — наспех состряпанная пьеса

donner une pièce en matinée — дать утренний спектакль

••

faire pièce à... — помешать, расстроить козни; препятствовать; одолеть; провалить, опрокинуть; дать отпор

jouer une pièce à qn уст. — сыграть шутку над кем-либо

c'est la meilleure pièce de son sac — это его козырь; это лучшее, что он может дать

8) комната

un deux-pièces, un trois-pièces — двухкомнатная, трёхкомнатная квартира

un deux-pièces cuisine — двухкомнатная квартира с кухней

9) орудие; миномёт; пулемёт

pièce d'artillerie — артиллерийское орудие

pièce anti-avion — зенитное орудие

pièce antichar(s) — противотанковое орудие

pièce à grande portée — дальнобойное орудие

pièce de campagne — полевое орудие

pièce de D.C.A. — зенитное орудие

pièce de F.M. — ручной пулемёт

10) воен. расчёт

chef de pièce — командир орудия, расчёта

11) шахм. фигура

pièce légères — лёгкие фигуры

pièces lourdes — тяжёлые фигуры

12) бочка (в частности, в 220 л)

pièce de vin — бочка вина

13) кул.

pièce de résistance — основное блюдо, жаркое

pièce de pâtisserie — пирожное, кондитерское изделие

pièce montée — фигурный торт

14)

pièce de bois — единица лесоматериала; изделие из дерева

pièce charpente — брус, балка

15) (о животном) голова, штука

pièce de bétail — голова скота

plusieurs pièces de gibier — несколько штук дичи

une bonne pièce — хорошая добыча (на охоте, рыбной ловле)

16)

pièce de musée — музейная вещь; экспонат

••

c'est une pièce de musée {de collection} — редкостная (драгоценная) вещь

17) геральд. геральдическая фигура

18) мет. отливка


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

PIÉAUCUTER

PIÈCE-RACCORD




PIÈCE перевод и примеры


PIÈCEПеревод и примеры использования - фразы
25 $pièce25 баксов за штуку
à cette pièceв эту комнату
a écrit une pièceнаписала пьесу
a été assassinée dans cette pièceбыла убита в этой комнате
a joué avec ma pièceледи сыграла на мой четвертак
à l'autre bout de la pièceв другом конце комнаты
à l'autre bout de la pièceчерез всю комнату
à la pièceжетон
à la pièceна спектакль
a la pièce centrale duиз-за главного украшения нашего
a la pièce centrale du clubиз-за главного украшения нашего клуба
à la pièce deна спектакле
à rester dans cette pièceобязан быть в этой комнате
à travers la pièceпо всей комнате
à travers la pièceпо комнате

PIÈCE - больше примеров перевода

PIÈCEПеревод и примеры использования - предложения
Vous avez une pièce d'identité ?"Документы?"
Ici, on loge deux ou trois familles par pièce.Здесь две или три семьи ютятся в одной комнате.
Vous ne lui donnez pas la pièce ?Спасибо? Почему вы не дали ему чаевые?
Nous venons d'apprendre que vous avez adapté votre roman en pièce de théâtre.Мы узнали, что вы переработали свой роман "Сильный человек" в драму.
Jevoudraisquevoussoyez la vedette de ma pièce."Хотелось бы, чтобы вы стали звездой в моей пьесе.
Pièce de 3 actes de Henryk Bielecki.Пьеса в 3 актах Хенрика Белецкого.
Pièce de 3 actes de Jerzy Górski.Пьеса в 3 актах Ежи Гурского.
J'ai entendu ça dans une pièce de théâtre.Однажды услышал это в спектакле.
Je vous avais prévenu que je vous rendrais la monnaie de votre pièce.Я же говорил, что собираюсь поквитаться, и я говорил, что буду играть так же, как вы.
Dans quelques semaines, elle sera sous ce toit, dans cette pièce.Через несколько недель она будет тут, под этой чудесной крышой... в этой чудесной комнате, моей женой.
En fait, j'ai presque terminé le scénario d'une pièce.Между прочим, я только что закончил писать пьесу.
Cher M. Corbett, bien que votre pièce ne soit pas sans mérite, nous ne la trouvons pas assez intéressante pour la mettre en scène. Meilleures salutations, la Société nationale de théâtre.Хотя мы считаем вашу пьесу многообещающей, мы не думаем, что она достаточно интересна, чтобы окупиться.
Oui, mon gars, c'est le genre de pièce qui sera un échec total ou un grand succès.Мой мальчик, подобная пьеса станет либо полным провалом, либо настоящим хитом.
C'est pour ça que j'ai pensé à toi quand j'ai lu la pièce.Может поэтому, когда я читал пьесу, то сразу подумал о тебе.
Jerry, j'aimerais croire que tu t'es souvenu de moi en écrivant une si belle pièce.Мне было бы очень приятно, Джерри, если бы ты вспоминал меня все эти годы, особенно, когда ты написал такую прекрасную пьесу.


Перевод слов, содержащих PIÈCE, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

pièce-raccord


Перевод:

m (pl s + s)

соединительная часть, соединительная деталь

piécette


Перевод:

f

1) мелкая монета, монетка

2) pl архит. медальончик


Перевод PIÈCE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki