m
1) разг. воробей
2) театр пьеро
3) воен. арго уст. молодой солдат
4) простофиля, придурок
PIERROT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à Pierrot | о Пьеро |
à Pierrot | Пьеро |
à Pierrot | у Пьеро |
Ami Pierrot | Пьеро |
avec Pierrot | Пьеро |
avec Pierrot | с Пьеро |
c'est Pierrot | Пьеро |
de Pierrot | Пьеро |
est Pierrot | Пьеро |
Et Pierrot | А Пьеро |
et Pierrot | и Пьеро |
Gaby et Pierrot | Габи и Пьеро |
Là, Pierrot | Пьеро |
pauvre Pierrot | бедного |
Pierrot | Пьер |
PIERROT - больше примеров перевода
PIERROT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Est-ce c'est vrai, Pierrot ! | Правда, Пьеро? |
Non, non, pas toi, Pierrot. | - Нет, не ты. |
Pierrot... Carlos... Jimmy... | Пьеро, Карлоса, Джимми, Макса, старика - всех живыми. |
Il faut un appât. Eh bien, l'appât, je l'ai ! C'est Pierrot ! | А приманкой может быть... |
Pépé aime Pierrot comme un frère... | Пьеро. |
Je fais descendre Pierrot en ville... Bien ! Vous le coffrez. | Я выманю Пьеро из Касбаха, а вы его схватите. |
L'absence de Pierrot... Inquiète Pépé, que fait-il ! | Пепе станет переживать за Пьеро. |
Et comment vous y prendrez-vous... pour faire descendre ce Pierrot ? | Как ты думаешь заставить Пьеро выйти в город? |
Et Pierrot a une mère... | Пьеро очень любит свою мать. |
Et Pierrot aime bien sa mère. C'est un mauvais garçon... Mais c'est un bon fils. | Он плохой человек, но хороший сын. |
Qu'on me donne du papier à lettres. Et ce soir... Vous ajouterez le nom de Pierrot... à la liste de vos captures. | Дайте мне лист бумаги и к вечеру можете считать Пьеро своей добычей. |
Moi aussi, Pierrot... J'ai une mère... Tu me crois au moins ! | Доверься мне, Пьеро. |
Et qui te dit, aie confiance, Pierrot. | Расскажи все, как есть. |
Dis donc Pierrot... Viens jouer au lieu de débloquer. | Пьеро, иди сюда. |
allez, Pierrot, on t'attend ! | Ну давай, Пьеро, мы тебя ждем. |