PIÉTRAIN ← |
→ PIÈTREMENT |
PIÈTRE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
C'est Pietre | Пьетре |
est Pietre | Пьетре |
Mon nom est Pietre | Меня зовут Пьетре |
nom est Pietre | зовут Пьетре |
Pietre | Пьетре |
piètre excuse | оправдание |
piètre opinion | мнения о |
piètre réconfort | утешение |
Quelle piètre | Какое жалкое |
serais un piètre | был бы плохим |
un piètre | паршивый |
PIÈTRE - больше примеров перевода
PIÈTRE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Vous êtes un bien piètre mari, mais personne d'autre ne vous aura, même si ça nous tue tous les deux ! | Ты очень плохой образчик мужа. Но больше ты никому не достанешься, только через мой труп. |
Une piètre lecture pour toi. | Тебе лучше этого не читать. |
Ma foi, Kate, je suis ravi que tu ne parles pas un meilleur anglais, car tu verrais en moi un si piètre roi que tu penserais que j'ai vendu ma ferme pour acheter ma couronne. | Я рад, что ты не знаешь по-английски; а то, пожалуй, ты нашла бы, что я слишком уж прост для короля,— ещё подумала бы, что я продал свою ферму, чтобы купить корону. |
Je crois que je ferais un piètre espion . | Полагаю, я плохо обращаюсь с плащом и кинжалом. |
C'est une bien piètre excuse, même à Londres. | Это очень слабое оправдание, даже в Лондоне. |
Je suis un piètre physionomiste. | Я сожалею, у меня ужасная память на лица. |
Je serais un piètre commandant si je laissais faire cela. | Я был бы плохим командиром, если бы позволил такому случиться. |
Vous avez une piètre image de moi ! | Хорошее впечатление, нечего сказать! |
- C'est une piètre défense. | – Так говорят слабаки. |
"J'habitais dans une piètre case dans un camp dimmigrants, "mais je n'ai pas dit un mot, | "Вы не поверите, но я раньше жил в лагере в ужасном бараке, но я и слова не сказал. |
Ca ne m'étonne pas.. Mon humble théatre n'est qu'un piètre refuge,mais nous pouvons vous aider à quitter Paris. | Мой убогий театр - не надежное убежище, к сожалению. |
Je fais une piêtre aveugle et je ne me fais pas à... tout ce marron foncé. | Похоже, временами я становлюсь страшно невыносимой. Ещё одна слепая, только, в отличие от тебя, на сто процентов. Я всё ещё не привыкла к коричневой темноте. |
C'est un piètre photographe mais un grand scientifique. | Не такой уж вдохновенный фотограф, хотя и блестящий ученый. |
J'aurai piètre opinion de toi, si tu ne le trouves pas. | Я буду невысокого мнения о тебе, если ты ее не найдешь. |
- J'ai une piètre vue. | - У меня плохое зрение. |