PIEUX перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PIEUX


Перевод:


adj (fém - pieuse)

1) набожный

2) благоговейный, почтительный

3) благой

pieux désir — благое намерение

vœux pieux — благие пожелания


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

PIEUVRE

PIÈZE




PIEUX перевод и примеры


PIEUXПеревод и примеры использования - фразы
acte pieuxбрак благословит
amantes, tes pieuxlovers, your God-fearing brothers all
amantes, tes pieuxlovers, your God-fearing brothers all gone
amantes, tes pieux compagnonsyour lovers, your God-fearing brothers all
amantes, tes pieux compagnons neyour lovers, your God-fearing brothers all
ce pieuxэтот кол
cet acte pieuxэтот брак благословит
du mensonge pieuxбелой лжи
et pieuxи набожен
homme pieuxблагочестивым человеком
juste et pieuxсправедлив и набожен
le pieux enкол из
le pieux en chêne blancкол из белого дуба
les pieuxблагочестивые люди
les pieuxколья

PIEUX - больше примеров перевода

PIEUXПеревод и примеры использования - предложения
Aussi... un homme très pieux.И очень религиозный человек.
La majorité des sorcières d'autrefois était de pauvres vieilles femmes, celles qui sont de nos jours prises en charge par des organismes pieux et des maisons de repos.Ведьмы прошлого - это, в большинстве своём, обнищалые старухи; сейчас такими занимаются благотворительные приюты и частные богадельни .
Lincoln a taillé des pieux.Говорят, Линкольн начинал, раскалывая брусья.
Les petits luxes et les petits sacrifices sont souvent les plus pieux.Небольшая роскошь так же богоугодна, как и небольшие жертвы.
Les pieux coûtent 50 centavos la nuit, seulement.Всего 50 сентаво за ночь.
- Un pieux mensonge !Свет не видывал подобных руин.
On laisse l'éducation spirituelle des enfants à de pieux crétins !- Доверие, моральное руководство... для наших детей от ханжи и зануды.
Je m'étonne pas qu'un homme pieux comme vous soit abattu.Понятно, что набожному человеку вроде вас это не по нраву.
"Mon Dieu, rendez-moi pieux. Et faites-moi monter aux cieux.""Помоги мне, Господи, следовать твоему пути".
Si moraux, stricts, sages et pieux soient-ils par ailleurs, les pécheurs ne seront nulle part en sécurité car la mort les surprendra.Вы можете быть высокоморальными и строгими, трезвыми и религиозными. Нет спасения для грешников, ибо нет внешних признаков приближающейся смерти!
La voix est la voix d'un homme pieux mais les mains sont les mains d'un faussaire.Во мне говорит голос Бога, но шаловливые ручки его не слушаются.
Mais par dessus tout, durant toute sa vie et où il vécut, le pieux Louis abhorrait toujours, le commerce des femmes,Но кроме этого теперь на всю жизнь, где бы он ни жил,
éuisse le ciel bénir cet acte pieux !Пусть Небо этот брак благословит,
Macduff est allé demander l'aide du pieux roi... pour éveiller Northumberland et le vaillant Seyward... afin que par leur secours nos tables retrouvent appétit... et nos nuits sommeil.Туда отправился Макдуф с мольбою о помощи , чтобы святой король послал в защиту нам Нортумберленда и Сиварда. И с помощью Творца мы возвратили то, что мы потеряли . Хлеб за обедоми спокойный сон.
Il est très pieux, et va assidûment à l'église.Он очень религиозен и посещает регулярно церковь.


Перевод слов, содержащих PIEUX, с французского языка на русский язык


Перевод PIEUX с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki