PILOSITÉ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
de pilosité | волос |
pilosité | волос |
pilosité | волосы |
pilosité faciale | волосы на лице |
pilosité faciale | лице |
pilosité faciale | на лице |
une pilosité | волосы на |
une pilosité faciale | волосы на лице |
PILOSITÉ - больше примеров перевода
PILOSITÉ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Chat : expert de la contemplation à la pilosité excessive. | Кошка - волосатый эксперт по созерцательности. |
L'intérêt que les femmes portent à leur pilosité me laisse pantois. | По мне, так удивительно, как именно женщины избавляются от волос на своём теле. |
pilosité, pigmentation de la peau lunettes, poids. | В парике, с бородой, в очках и так далее. |
A cause d'infinies variations, à cause de la pilosité de votre main... | Почему? Из-за незначительных отклонений: из-за коле*ний вашей руки. |
- Quelle pilosité ! | Почему у тебя здесь так много волос? |
Et la pilosité de certains de ces bébés. | А какие волосатые попадались. |
Et toi, Al, avec ta bonne santé et ta grande pilosité qu'il a hérité de son Pop! | И ты, Эл, со своим крепким здоровьем и густым волосяным покровом, который он унаследовал от своего Папы! |
Les secrets de la pilosité d'Harriet. | "Как Гарриет стала волосатой?" |
- Peut-être qu'il s'agit de pilosité. | - Может быть, цель эксперимента – волосы. |
Je te remercie de cesser toute discussion sur ma pilosité. | Правда? Да. Надеюсь, ты прекратишь обсуждать мою щетину. |
"irritabilité, "sautes d'humeur, pilosité faciale"... | "Неуравновешенность, смена настроений, рост волос на лице". |
Dès qu'on arrêtera les hormones, votre poitrine va diminuer, Votre pilosité faciale va revenir. | Как только мы прекратим гормоны, ваша грудь уменшиться, ваши волосы на лице снова будут расти. |
Ma pilosité faciale était là avant toi ! | Волосы на моем лице старше тебя. |
Bien sûr, et pendant qu'on y est, un traitement pour ton haleine aussi. Et pour ta pilosité, parce que je n'arrive plus à t'embrasser. Je suis trop fatigué pour me raser. | несомненно.. и нам стоит найти что-нибудь, что устранит твой неприятный запах изо рта не говоря уже про средство для лечения твоей щетины, потому, что для меня становится физически невозможным поцеловать тебя я слишком устал, чтобы бриться! |
Il repose ici, je vais m'approcher de lui à pas de loup et je vais le débarrasser de son opulente pilosité. | Я сейчас подойду к нему и освобожу его от волосяных фолликулов. |