1) мор. лоцман
2) уст. кормчий
3) пилот, лётчик
pilote d'essai — лётчик-испытатель
pilote de ligne — пилот гражданской авиации
pilote de chasse — лётчик-истребитель
pilote automatique — автопилот
••
mettre le pilote automatique разг. — расслабиться, бездействовать
4) водитель (автомашины и т. п.)
5) гид, проводник, сопровождающий
6) руководитель, координатор
7) ихт. лоцман
8) управляющее устройство; направляющая часть (инструмента)
9) задающий генератор
10) контрольный импульс
2. adj1) показательный; опытный, экспериментальный
2) ведущий; задающий (о генераторе); управляющий
3)
bateau pilote — лоцманское судно
PILOTE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à côté du pilote | рядом с пилотом |
à participer au projet pilote | принять участие в экспериментальном проекте |
à participer au projet pilote de | принять участие в экспериментальном проекте по |
à participer au projet pilote de | принять участие в экспериментальном проекте по созданию |
a tué le pilote | убило водителя |
ai piloté | летал на |
Alex, le pilote de chasse | Алекс, военный пилот |
au pilote | пилоту |
au pilote | с пилотом |
au pilote de | пилоту, чтобы |
au pilote que | пилоту |
au projet pilote | в экспериментальном проекте |
au projet pilote de | в экспериментальном проекте по |
au projet pilote de | в экспериментальном проекте по созданию |
autre pilote | другой пилот |
PILOTE - больше примеров перевода
PILOTE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Jack Powell avait toujours rêvé de devenir pilote. | Джек Пауэлл всегда стремился летать... |
Viré en tant que pilote, il s'était réengagé comme mécanicien. | Списанный из лётчиков - он стал служить механиком |
Le comte von Kellermann, un pilote bien connu, chef du Cirque volant. | Граф фон Келлерман - известный немецкий ас и командир "Летающего цирка". |
Pour protéger son ami pilote, David se lance dans un combat désespéré. | Защищая своего напарника, Дэвид ввязывается в отчаянную схватку |
Pilote tué en résistant à sa capture. | Пилот убит при оказании сопротивления. |
Ecoutez, pilote. | Послушай, гонщик. |
Je m'étais toujours demandé quelle femme pourrait bien se marier avec un pilote mondain comme King Westley. | Мне всегда было любопытно выяснить, как выглядит девушка, которая вышла замуж.. ..за такого авиатора с обложек страниц, как Кинг Вестли. Даю Вам совет: |
La place du 2e pilote a été remplacée par un réservoir supplémentaire. | Место второго пилота было занято дополнительным топливным баком. |
- Le pilote, pour retourner en ville. | Куда успеть? |
- Mais le pilote-- - Dehors. | Пошёл вон. |
- C'est vous le pilote? | - Вы пилот? |
Joan Winfield, fille d'un magnat du pétrole en route pour épouser Allen Brice, le célèbre chef d'orchestre, a été enlevée par Steve Collins, un pilote de Los Angeles. | Джоан Винфилд, техасская нефтяная наследница, следовавшая в Лас Вегас чтобы выйти за Аллена Брайса, известного музыканта, была похищена Стивом Коллинзом, пилотом из Лос-Анджелеса. |
...quand sa fiancée, MIle Winfield, fille du magnat du pétrole Lucius K. Winfield, de Dallas, a été enlevée par le pilote que le couple avait engagé pour les emmener à Las Vegas. | ... его невеста Джоан Винфилд, дочь нефтяного миллионера из Далласа, была похищена пилотом, нанятым, чтобы отвезти пару в Лас Вегас. |
- Où est ton pilote? | - Где твой пилот, Аллен? |
J'ai frappé le pilote pour l'empêcher de le dire. | Зачем, по твоему, я вырубил пилота? Чтобы помешать сказать ему, что это Калифорния. |