PINCE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PINCE


Перевод:


f

1) захватывание

avoir la pince forte — обладать крепкой хваткой

2) клещи, щипцы; пинцет; пассатижи

pince plate, pince américaine — плоскогубцы

pince coupante — кусачки

pince à linge — зажим, прищепка

3) тех. скоба; удерживающий захват; зажим; цанга

4) лом; рычаг

5) клешня (рака)

6) зацеп, передний край (копыта); шип (подковы)

7) застроченная складка, вытачка

8) резцы (травоядных животных)

9) pl парные ротовые части (у насекомых); щипцы (у уховёрток)

10) прост. рука

serrer la pince — пожать руку, поздороваться

11) pl арго наручники

12) прост. нога, лапа

à pince(s) — пешедралом, пешком

13) арго

bonne pince — удачи; счастья

14) прост.

chaud de la pince — бабник


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

PINÇARDE

PINCÉ




PINCE перевод и примеры


PINCEПеревод и примеры использования - фразы
avec une pince à épilerпинцетом
besoin d'une pinceнужны плоскогубцы
cette pinceзажим
cette pinceэтот зажим
cette pince àзажим для
cette pince àэтот зажим для
cette pince à cravateзажим для галстука
cette pince à cravateэтот зажим для галстука
elle en pince pourей нравлюсь
elle en pince pour moiя ей нравлюсь
en pince pour toiвлюбился в тебя
en pince pour toiк тебе неравнодушна
en pince pour toiна тебя запал
II m'a pincéОн щиплется
J'en pince pour toiЯ к тебе неравнодушна

PINCE - больше примеров перевода

PINCEПеревод и примеры использования - предложения
Il en pince pour les blondes.Он помешан на блондинках.
- Ils l'ont pincé à la gare.- А где Дэн? - Они задержали его на станции.
Elle en pince pour Dick Barthelmess.Она сохнет по Дику Бартелмессу.
Il en pince pour notre chanteuse.Запал на нашу примадонну.
- Pince-moi.- Ущипни меня.
Pince-moi.Ущипни меня.
Jamais pincé, hein ?- Ни разу не застукали? - Нет.
Oui, mais si on nous pince cela nous vaudra d'en prendre pour au moins 2 ans !Да, но если они про нас догадаются, то мы получим за то, что только что натворили, минимум 2 года!
- Il m'en rappelle un autre. Il avait tué son père et sa mère avec une pince-monseigneur.Он напоминает мне одного пацана, убившего ломом своих отца и мать.
Un instant. J'ai pincé le voleur de votre portefeuille.Я только что поймал жулика, который украл ваш кошелёк.
Elle est habituée à ce que l'on en pince pour elle.Ева привыкла, что мужчины спотыкаются, глядя на нее.
Si tu ne l'as pas pincé dans 15 jours...У тебя есть 2 недели чтобы взять его, или...
L'essentiel est que M. Durand soit pincé.Но по крайней мере, Дюрана поймали.
Je me pince pour vérifier que je suis en vie.Я все время щипаю себя, чтобы убедиться, что жив.
S'il pince les lèvres, il peut aspirer comme un cheval.Если держать губы вместе, можно есть аккуратно, как лошади.


Перевод слов, содержащих PINCE, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

pince-cul


Перевод:

m invar груб.; см. pince-fesse

pince-fesse


Перевод:

m invar разг.; = pince-fesses

вечеринка, танцулька; приём, где приглашённые вульгарно ведут себя; ирон. приглашение в гости, приём

pince-fesses


Перевод:

m invar разг.; = pince-fesse

pince-maille


Перевод:

m (pl ø + s) уст.

скряга

pince-mi


Перевод:

m дет.; = pince-moi

щипок (в игре)

pince-moi


Перевод:

m дет.; = pince-mi

pince-monseigneur


Перевод:

f (pl s + s)

фомка, воровской ломик

pince-nez


Перевод:

m invar

пенсне

pince-oreille


Перевод:

m (pl ø + s) зоол.; = pince-oreilles

уховёртка

pince-oreilles


Перевод:

invar зоол.; = pince-oreille

pince-sans-rire


Перевод:

m, f invar

насмешник {насмешница}; шутник {шутница} (который сам не смеётся)

pinceau


Перевод:

m

1) кисть (художника, маляра)

••

accroche-toi au pinceau! разг. — ну держись!

2) перен. кисть, манера письма

avoir le pinceau hardi — обладать смелой кистью (о художнике)

donner le dernier coup de pinceau à... — положить последние мазки, закончить

à grands coups de pinceau — крупными мазками

3) пучок волос

4) луч; пучок света

5) прост. нога

••

jouer des pinceaux — бежать, чесать, улепётывать

se retourner les pinceaux — упасть, загреметь

pincée


Перевод:

I adj (fém от pincé)II f

1) щепотка

2) прост. куш (денег)

pincelier


Перевод:

m

фарбтигель, горшок для кистей

pincement


Перевод:

m

1) щипание (струн гитары)

2)

pincement au cœur — 1) покалывание в сердце 2) ощущение беспокойства

3) пинцировка, прищипывание (концов веток)

4) тех. зажатие; сжатие; самостягивание; эл. пинч-эффект

5) авто сходимость колёс

pincer


Перевод:

1. vt

1) щипать, ущипнуть, ущемить

2) сжимать

pincer la bouche {le bec} — надуться (в знак неудовольствия)

3) плотно облегать (о платье)

pince moi, je rêve! разг. — это невероятно!

4) схватывать, задерживать, ловить; сцапать; застукать

pincer un voleur — поймать вора

pincé! — попался!, влип!

se faire pincer, être pincé — попасться; влипнуть

5) уст. попробовать, отведать

••

en pincer pour qn — увлечься кем-либо, влюбиться в кого-либо

6) пинцировать, прищипывать (концы веток)

7) муз. исполнять пиччикато

8) застрачивать мелкими складками

9) прост. понимать, схватывать

10)

pincer son français бельг. — манерно говорить по-французски

2. vi

1) щипать (о горчице и т. п.; о морозе)

ça pince! разг. — морозит; морозец

2) (de) играть (на щипковых инструментах)

pincer de la guitare — играть на гитаре

- se pincer

pincette


Перевод:

f

1) щипцы, щипчики; тисочки; пинцет

2) pl каминные щипцы

••

il n'est pas à prendre {à toucher} avec des pincettes — 1) он очень грязный, к нему прикоснуться противно 2) он в скверном настроении; к нему не подступишься 3) это дрянь, подонок

3) швейц. прищепка для белья


Перевод PINCE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki