PINCEAU перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PINCEAU


Перевод:


m

1) кисть (художника, маляра)

••

accroche-toi au pinceau! разг. — ну держись!

2) перен. кисть, манера письма

avoir le pinceau hardi — обладать смелой кистью (о художнике)

donner le dernier coup de pinceau à... — положить последние мазки, закончить

à grands coups de pinceau — крупными мазками

3) пучок волос

4) луч; пучок света

5) прост. нога

••

jouer des pinceaux — бежать, чесать, улепётывать

se retourner les pinceaux — упасть, загреметь


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

PINCE-SANS-RIRE

PINCÉE




PINCEAU перевод и примеры


PINCEAUПеревод и примеры использования - фразы
avec un pinceauкисточкой
Ce pinceauЭта кисть
coup de pinceauмазки
coup de pinceauмазок
de pinceauкисти
de pinceauМазки
Le pinceauкисть
le pinceauкистью
Le pinceau est déjà commandéВзращенных ими же юнцов
pinceauкисти
pinceauкисточка
pinceauкисточкой
PinceauКисть
pinceauкистью
pinceau àкистью

PINCEAU - больше примеров перевода

PINCEAUПеревод и примеры использования - предложения
Et "Beat Me Daddy, Avec un pinceau de Boogie "?И "Стукни меня, папочка, барабанной палочкой"?
Comme le diable peignant nos roues de rouge ... et se servant de sa queue, comme d'un pinceau !Может, это так же было в жизни, как в тот раз, когда Дьявол на твоих глазах красил в красный цвет наши колеса и работал хвостом вместо кисточки?
En ce qui le concerne, tu peux continuer ˆ faire des faux tant que tu peux tenir un pinceau.Что касается Дэвиса Лиланда, продолжай подделывать шедевры хоть до страшного суда. Ну для чего я например, ему вчера понадобилась, как ты думаешь?
Ce sont des tableaux inédits, apparemment authentiques, comme en témoigne la technique de pinceau.Это неизвестные работы, несомненно, подлинные, судя по технике исполнения и использованным материалам.
Je la connais. Que tout le monde prenne un pinceau.Да, капитан... слушайте!
J'espère qu'elle va aimer mon pinceau.Ей это понравится.
- Oui, il a pris un pinceau et il l'a écrit.Да, взял ведро... Ночью?
C'est le premier coup de pinceau que j'ose donner.Это первый мазок, который я осмелилась сделать.
- Celui avec le pinceau.-С кисточкой.
Mais au pinceau, obligatoirement.Она должна рисовать кисточкой чёрными чернилами на белой бумаге.
L'or de votre pinceau...Золото вашей кисти...
"Il a pour seul but d'être un hérétique en peinture. "Il refuse de soumettre son pinceau aux règles de l'art.В мире живописи он был и остаётся еретиком, он отказывается вести свою кисть проторенным путём.
Il est monté sur l'échelle, et avec le pinceau, il a fait une transformation très importante.Забрался на лестницу и кистью внес одно очень важное изменение.
Il baisse son froc, se plante le pinceau dans les fesses... et il peint ses portraits... plié en deux.Он кладет на пол мольберт, засовывает кисть в зад и рисует картины в полусогнутом положении.
J'ai besoin d'un pinceau pour l'huile... et d'un élément de maquette.- ...и детали для макета.


Перевод слов, содержащих PINCEAU, с французского языка на русский язык


Перевод PINCEAU с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki