PIOCHER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PIOCHER


Перевод:


vt, vi

1) рыть (киркой, мотыгой); мотыжить; ковырять

piocher son jardin — копаться в саду

2) разг. усердно работать, усиленно заниматься, корпеть над чем-либо, зубрить

3) брать кость домино из прикупа

4) рыться, искать что-либо (в куче, в ворохе)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

PIOCHEMENT

PIOCHEUR




PIOCHER перевод и примеры


PIOCHERПеревод и примеры использования - фразы
piocher dansзалезть в
piocher dans ses deniers personnelsзаплатить из своего кошелька
pourrait piocherможет заплатить из
pourrait piocher dans ses deniers personnelsможет заплатить из своего кошелька
qui pourrait piocherкто может заплатить из
qui pourrait piocher dans ses deniers personnelsкто может заплатить из своего кошелька

PIOCHERПеревод и примеры использования - предложения
A mon signal, vous vous mettrez à piocher cet amas de pierres.Когда я дам сигнал, вы все начнете работать на этой куче.
Regardez par vous même, à piocher dans ces vieux murs.Там нужно быть очень осторожным.
Allons-nous piocher encore longtemps, Monsieur ?А и долго мы будем вот так здесь копaть, сэр?
Moi, au lieu de piocher dans le vieux, je sortais avec quelqu'un de tout neuf.Порывшись в окружающем меня мусоре я откопала кое-что совсем новенькое.
J'essaye juste d'en piocher un.Я просто выбираю.
Tu ne veux pas aller piocher dans ta caisse à pourboires ?Ты разве не оплатишь это из баночки для чаевых?
Je vais devoir piocher.Дайте мне кирку.
- Greg déteste piocher au pif.Грегг ненавидит тыкать пальцем в небо.
Elle doit être dans sa chambre occupée à piocher dans le mini-bar.Наверное сидит в своем номере и опустошает мини-бар.
Vous pouvez piocher dans mon pop-corn.- Это хорошо. Берите попкорн.
Je vais plutôt piocher dans le sien.Пожалуй, я возьму попкорн у нее.
Je vois pas comment faire autrement. On doit piocher dans notre retraite.По-моему, другим способом это не сделаешь.
Vous l'avez laissée piocher dans ma boîte à gâteaux, ce qui n'est pas aussi croustillant que ça en a l'air.Дал ее жадным пальцам залезть в мою банку с печеньем, что, к сожалению, не настолько непристойно, насколько хотелось бы.
Dans lequel chacun ira piocher.Из которых вы потом будете выбирать нужные.
Attendez là. Je vais piocher dans ma réserve.Ждите тут, сейчас принесу заначку.


Перевод слов, содержащих PIOCHER, с французского языка на русский язык


Перевод PIOCHER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki