PIQUE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PIQUE


Перевод:


I 1. f

1) пика, копьё

2) кирка; кайла

3)

à la pique du jour — на заре

2. m карт.

пики

dix de pique — десятка пик

jouer (du) pique — ходить с пик

II f

1) уст. ссора, размолвка

2) колкость

lancer {envoyer} des piques contre qn — отпускать колкости по чьему-либо адресу


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

PIQUANTE

PIQUÉ




PIQUE перевод и примеры


PIQUEПеревод и примеры использования - фразы
à ce stupide pique-niqueот этого глупого пикника
a été piquéужалили
a été piqué parужалил
a été piqué parужалила
a été piqué par uneужалила
a piquéнашло
a piquéужалила
a piquéукрал
a piquéукусила
a piqué maувел мою
a piqué maугнал мою
a piqué ma copineувел мою девушку
a piqué monукрал мои
a piqué monукрал мой
a piqué saувел

PIQUE - больше примеров перевода

PIQUEПеревод и примеры использования - предложения
Et j'ai piqué son téléphone et posté la photo.И тогда я украла её телефон и выложила фотографию.
Double à pique.Я в двойном убытке.
Écoute La mort, c'est le 9 de pique à côté du 9 de carreau.Послушай, смерть это девятка пик рядом с девяткой бубен.
- Le 9 de pique à côté du 9 de carreau ?- Девятка пик рядом с девяткой бубен?
Le 9 de pique à côté de...Девятка пик рядом с...
P'pa, tu m'as piqué mon argent ?Ты украл мои деньги, Поп?
Pique une crise.Разнеси там все.
Tu sais, si tu annonces pique ce soir, je te tordrai ton petit cou gracile.Знаешь, как только ты возьмешь три пики сегодня вечером, я определенно сломаю твою красивую шею.
Je lui refilais toujours la dame de pique.Всегда отдавала ему даму пик. Мы звали ее Грязная Дора.
Et vous n'avez pas la dame de pique.И Доры у тебя нет. Посмотрим, у кого она.
Pique... mort, ça sent pas bon !Пики? Значит смерть.
Mais faut-il que je te pique, hein ! Je vais te rafraîchir la mémoire,Ты будешь говорить, будешь!
Ça pique comme si on me donnait des coups de bec.-Горло красное. И колет, словно птица клювом долбит.
Ça me pique, ça me fait mal!То же самое.
Parlons du pique-nique chez les Wilkes.Поговорим о барбекю которое Уилксы устраивают в Двенадцати Дубах.


Перевод слов, содержащих PIQUE, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

pique-assiette


Перевод:

m (pl ø + ø, ø + s) разг.

прихлебатель, нахлебник, приживал

pique-bœuf


Перевод:

m (pl ø + s) орнит.

волоклюй, буйволовая птица

pique-fesse


Перевод:

f (pl ø + s) прост.

медсестра

pique-feu


Перевод:

m invar

кочерга

pique-fleur


Перевод:

m (pl ø + s); = pique-fleurs

держатель для цветов; "ёжик" (для цветов в вазе)

pique-fleurs


Перевод:

pique-nique


Перевод:

m (pl ø + s)

пикник

pique-niquer


Перевод:

vi

устроить пикник; обедать на лоне природы

pique-niqueur


Перевод:

m (f - pique-niqueuse) (pl ø + s)

участник {участница} пикника

pique-niqueuse


Перевод:

pique-note


Перевод:

m (pl ø + s); = pique-notes

крючок для накалывания бумаг (в канцелярии)

pique-notes


Перевод:

invar; = pique-note

piquée


Перевод:

adj (fém от piqué)

piquer


Перевод:

1. vt

1) колоть; протыкать, прокалывать; втыкать; приколоть

piquer un dessin — накалывать контуры рисунка

piquer une olive avec une fourchette — подцепить маслину вилкой

piquer un cheval — пришпорить лошадь

2) прострачивать; стегать, простёгивать (иглой)

3) делать укол

4) покрывать точками, крапинками

5) щипать, жечь

6) жалить, кусать

7) точить, изъедать

8) шпиговать

9) раздражать, колоть; возбуждать, подстрекать

10) резко ударить, стукнуть; прост. ударить ножом

piquer une bille — ударить шар с навеса (в бильярде)

piquer la cloche мор. — ударять в колокол с одной стороны

piquer une note муз. — выделить ноту

piquer l'heure мор. — бить склянки

11) уст. задеть; обидеть

piquer au vif — задеть за живое

piquer qn d'honneur — затронуть в ком-либо чувство чести; подзадорить

12) возбуждать интерес, нравиться, пленять

piquer la curiosité — возбуждать любопытство

13) крапать (карты)

14) усеивать, осыпать

15) разг. воровать

16) разг. внезапно начать..., пуститься в...

piquer un galop — пуститься в галоп

piquer un plongeon — нырнуть

piquer une tête разг. — нырнуть вниз головой; броситься бежать очертя голову; лететь кубарем

piquer un soleil, piquer un fard разг. — покраснеть, вспыхнуть

piquer un somme — заснуть, забыться; вздремнуть

piquer un roupillon, un chien разг. — соснуть, вздремнуть

piquer un cent mètre разг. — броситься бежать, дать тягу

piquer une crise, une attaque — пережить кризис, приступ

piquer une colère — разъяриться

17) арго делать татуировку; накалывать

18) прост. подобрать

19) школ. арго получить, схлопотать

20) прост. схватить, сцапать; арестовать

se faire piquer — попасться, влипнуть

2. vi

1) портиться, прокисать (о вине)

2) колоть(ся)

ça pique — колется; чешется

une barbe qui pique — колючая борода

3) (vers) мор. направляться к...

4) падать; внезапно опускаться

piquer de l'avant мор. — зарываться носом

5) ав. пикировать

piquer sec — круто пикировать

6) броситься

piquer des deux — 1) пришпорить коня 2) перен. пуститься бежать

piquer droit sur... — устремиться прямо к...

- se piquer

piquet


Перевод:

I m

1) кол, колышек; веха

piquet de jalonnage — вехи

mettre au piquet — привязывать (лошадь) к колышку

••

raide {droit} comme un piquet — словно аршин проглотил

être planté comme un piquet — стоять неподвижно, стоять как вкопанный

planter le piquet — 1) разбить палатку 2) обосноваться, поселиться

2) пикет, небольшой отряд; пост; дежурное подразделение

piquet de grève — стачечный пикет

piquet d'incendie — пожарный патруль

3) школьное наказание

mettre au piquet — поставить в угол

II m

пикет (карточная игра)

piquetage


Перевод:

m

1) установка кольев, шестов; геод. пикетаж; провешивание линии

2) канад. пикетирование

piqueter


Перевод:

vt tt

1) провешивать линию, трассу

2) усеивать точками

3) канад. пикетировать

piqueteur


Перевод:

m канад.

пикетчик

piquette


Перевод:

I f

1) пикет (вино из виноградных выжимок)

2) перен. плохое вино

••

c'est de la piquette — это ерунда, барахло, мура

II f

1) наказание солдат (прогоняемых сквозь строй)

2) разг. взбучка

ramasser {prendre} une piquette — 1) получить взбучку; быть избитым 2) потерпеть сокрушительное поражение

piqueur


Перевод:

I1. adj (fém - piqueuse)

жалящий

2. m

1) конюший; конюх; уст. берейтор

2) десятник (на стройке)

3) верховой курьер

4) охот. доезжачий

5)

piqueur de vin — дегустатор

6) текст. насекальщик

7) арго задира, готовый пустить в ход нож

8) прост. вор

piqueur de tronc — вор, обкрадывающий церковные кружки

II m

1) забойщик; отбойщик

2) кайловщик, каменотёс

3) рабочий, работающий пневматическим молотом

4) отбойный молоток


Перевод PIQUE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki