PIQUE-NIQUER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PIQUE-NIQUER


Перевод:


vi

устроить пикник; обедать на лоне природы


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

PIQUE-NIQUE

PIQUE-NIQUEUR




PIQUE-NIQUER перевод и примеры


PIQUE-NIQUERПеревод и примеры использования - фразы
aller pique-niquerустроить пикник
pique niquerпикник
pique-niquerна пикник
pique-niquerпикник
pique-niquerпикника
pique-niquerустроить пикник
pique-niquer auна пикник
pique-niquer, tuпикник
pique-niquer, tu saisпикник
pour pique-niquerдля пикника

PIQUE-NIQUER - больше примеров перевода

PIQUE-NIQUERПеревод и примеры использования - предложения
Allons pique-niquer demain.Надо завтра устроить пикник.
Je les ai emmenées, elles et Dudley Wright, pique-niquer la semaine dernière.На прошлой неделе я возил их и Дадли Райт на пруд в Уэйли на пикник.
Chasser la grouse, pêcher le saumon, se baigner, pique-niquer à Pig's Paradise.- Охотиться на куропаток, ловить лосося, купаться в Килоранской бухте, устраивать пикник в Свином Раю.
On peut nager dans la piscine, et pique-niquer au clair de lune.Мы можем плавать в бассейне и устраивать пикники.
Et maintenant, qu'en pensez-vous? Ne pourrait-on pas pique-niquer ici, devant cette jolie vue?А сейчас — как думаете, не устроить ли нам пикник здесь, на этом чудном пейзаже?
Vous aviez promis de faire la sieste sitôt le repas terminé si on allait pique-niquer, et vous vous échappez !Дети, вы обещали поспать после ланча, если мы возьмём вас на пикник, а вы взяли и удрали.
Pourquoi on n'irait pas pique-niquer, demain ?Давайте завтра пикник устроим.
Alors, on ne va pas pique-niquer ?На пикник не пойдем?
Ils sont pas là pour pique-niquer,hein?Похоже, они решили обосноваться здесь.
Nous laisserons la douleur derrière nous. Nous allons trouver un joli endroit pour pique-niquer, nous avons votre matériel de peinture, et on verra ce qui se passe, d'accord?Мы найдём тихое приятное место для пикника, возьмём все твои принадлежности для рисования, и просто доведём дело до конца, хорошо?
Tu viens pique-niquer ?Ты идешь на ярмарку, Эрик?
Et là... Vous ne la balancez pas hors du train, on va pique-niquer ensemble.А эпизод с поездом я заменил на пикник.
On pourrait pique-niquer.Я подумала, мы можем устроить пикник.
Qu'on te laissera pique-niquer?Ты думаешь там стоят огромные столы?
On se connaît à peine, mais peut-être qu'on pourrait se revoir, pique-niquer, sortir un soir tous les deux.Элен, простите, может, соберемся как-нибудь вчетвером на пикничок или вечеринку?


Перевод слов, содержащих PIQUE-NIQUER, с французского языка на русский язык


Перевод PIQUE-NIQUER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki