m
1) установка кольев, шестов; геод. пикетаж; провешивание линии
2) канад. пикетирование
PIQUETAGE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
PIQUETAGE фразы на французском языке | PIQUETAGE фразы на русском языке |
faire du piquetage | на пикет |
piquetage | на пикет |
piquetage | пикет |
PIQUETAGE - больше примеров перевода
PIQUETAGE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
PIQUETAGE предложения на французском языке | PIQUETAGE предложения на русском языке |
A midi j'ai préparé le piquetage d'une parcelle avec Kim. | В полдень я собиралась заняться участком вместе с Кимом. |
Maman, pas le droit de briser la ligne de piquetage ! | - Мы не прерываем забастовку, ма! |
J'étais sur les lignes de piquetage en 1926, vous savez. | Вы знаете, я была на пикетах в 1926 году. |
Elle a développé le parfait dispositif de piquetage. | Она изобрела эти замечательные нано-колья. |
Elles sont sur la gauche du buste de Cody, qui est connecté à son bras gauche, le même bras que Tim a tenu à la ligne de piquetage. Le bras que Sam Garity a poussé au gymnase, probablement le même bras que Cody a utilisé pour sauver son père ! | Шрамы у Коди слева, ближе к его левой руке, он ей держал Тима во время пикета, отодвинул Сэма в тренажерном зале, возможно, этой же рукой |
Allez piquetage jeudi? | Придёте на пикет в четверг? |
Aller faire du piquetage lundi? | Идёте на пикет в понедельник? |
Aller faire du piquetage demain? | Идёшь завтра на пикет? |
Il y a un loquet pour que tu sois enfermé dehors, mais je te rejoindrai aux lignes de piquetage dès que je le pourrai. | А закрыты они потому, что работать вам не дадут! Но я присоединюсь к вам на пикете как только смогу! |
PIQUETAGE - больше примеров перевода