ATTIRANTE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ATTIRANTE


Перевод:


adj (fém от attirant)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ATTIRANT

ATTIRER




ATTIRANTE перевод и примеры


ATTIRANTEПеревод и примеры использования - фразы
ami avec une femme attiranteдружить с привлекательной женщиной
attiranteпривлекательна
attiranteпривлекательная
attiranteпривлекательной
attirante etпривлекательна и
attirante etпривлекательной и
attirante etпривлекательны и
attirante, jeпривлекательна
attirante, maisпривлекательна, но
avec une femme attiranteс привлекательной женщиной
Elle est attiranteОна привлекательна
Elle est attiranteОна привлекательная
es très attiranteты очень привлекательна
est attiranteпривлекательность слишком
est très attiranteочень привлекательна

ATTIRANTE - больше примеров перевода

ATTIRANTEПеревод и примеры использования - предложения
Porter de belles robes, être attirante.- Хорошо одеваться, быть красивой.
Tu penses être le seul homme à me trouver attirante ?Ты думаешь ты единственный мужчина, считающий меня привлекательной?
Je pense que je suis ni une femme attirante, ni une bonne épouse.Думаю, что я ничего не стою ни как женщина, ни как жена.
En d'autres mots, tu me trouves attirante... de toutes les façons, sauf politiquement ?Иными словами, я привлекательна для вас ... во всех отношениях, кроме политики?
Me trouvez-vous attirante?Как думаете, я привлекательна?
Vous êtes attirante et vous ferez du bon travail.Я считаю вас очень привлекательной. Вы поработаете на славу.
- Le capitaine Kirk la trouve attirante.Капитан Кирк считает ее привлекательной.
Tu ne me trouves pas attirante?Считаешь, я не привлекательна?
Dans des circonstances normales, comme vous êtes plutôt attirante, je vous aurais invitée à me rejoindre et vous auriez peut-être accepté.При нормальных обстоятельствах, учитывая, что вы привлекательная, я бы позвал вас в кровать, и вы, возможно, согласились бы.
Et je n'ai jamais rien dit parce que je pensais que c'était en partie ma faute, que je n'assurais pas au lit, que je n'étais pas assez brillante, ni attirante.И я ничего не сказала, потому что чувствовала, что была в некотором роде несовершенна. Что я была плоха в постели, недостаточно умная или физически непривлекательная.
Tu es une femme extraordinairement attirante.Ты необыкновенно привлекательная женщина.
Je pourrais te raconter des salades, on pourrait jouer la comédie... mais la vérité, c'est que je te trouve très attirante... et j'aimerais vraiment faire l'amour avec toi." Simplement.Я могу наговорить тебе комплиментов, мы можем долго притворяться но все дело в том, что ты мне очень нравишься и мне хочется быть с тобой." Вот так просто.
Tu sais... je pourrais te raconter des salades... et on pourrait se jouer la comédie, mais la vérité... c'est que je te trouve très attirante.Знаете я мог бы наговорить вам комплиментов и мы могли бы долго притворяться, но все дело в том что вы мне очень нравитесь.
Si j'étais vraiment si attirante, il y a longtemps que tu aurais divorcé.Если я и вправду так привлекательна, ты бы уже давно развёлся.
Je la trouvais très attirante. Comme tout le monde. Mais j'ai toujours respecté les limites de la bienséance.Я был к ней очень привязан, как и все, Пуаро.


Перевод слов, содержащих ATTIRANTE, с французского языка на русский язык


Перевод ATTIRANTE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki