ABAISSER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ABAISSER


Перевод:


vt

1) опускать; понижать, снижать

abaisser une perpendiculaire — опустить перпендикуляр

abaisser les bras le long du corps — опускать руки вниз

abaisser la barre — опустить штангу

abaisser son chapeau sur les yeux — надвинуть шляпу на глаза

abaisser ses prix — снизить цены

abaisser la voix — понизить голос

abaisser un chiffre мат. — снести цифру

••

abaisser la pâte — раскатать тесто

2) ослаблять; унижать

- s'abaisser


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ABAISSEMENT

ABAISSEUR




ABAISSER перевод и примеры


ABAISSERПеревод и примеры использования - фразы
abaisserсокращению
abaisserшколах
abaisser àопускаться до
abaisser àопуститься до
abaisser à çaтак низко
abaisser à leurопускаться до их
abaisser à leur niveauопускаться до их уровня
abaisser auопускаться до
abaisser au niveau deопускаться до уровня
abaisser devantперед
abaisser lesопустить
abaisser lesсокращению
abaisser lesшколах
abaisser sa températureтемпературу
d'abaisserсокращению

ABAISSER - больше примеров перевода

ABAISSERПеревод и примеры использования - предложения
Je ne nous laisserai pas nous abaisser...Я не позволю ни себе, ни тебе...
"Et comment peut-il s'abaisser à virer ma secrétaire?"и откуда он упал, уволив мою секретаршу?"
Ils n'auraient pas l'impression de s'abaisser ?Не посчитают ли его не заслуживающим внимания?
Comment peut-on s'abaisser jusque-là ?Какие бы трудности ни способствовали этому, это жалкий поступок.
Essayons d'abaisser le pont-levis.Мы можем спуститься по решетке.
Continuez à l'abaisser.Порядок, опускай дальше!
Tu es si occupé que tu n'as jamais le temps de t'abaisser à faire un vrai reportage, tu passes ton temps à chercher des tuyaux de types qui n'existent pas.У тебя же в твоем сжатом графике не находиться времени, чтобы снизойти до работы над материалом. Ты занят поиском наводок от людей, которых не было.
Quelle ardeur à s'abaisser!Если я заставляю его ревновать...
Ça me flanque la migraine rien qu'à essayer de m'abaisser à penser à votre niveau." мен€ голова начинает болеть, когда € пытаюсь думать на ¬ашем уровне!
C'est imprudent d'abaisser ta garde.Немудро с твоей стороны ослабл* защиту.
Mais comment m'abaisser â un morne simulacre d'amitié?Так как же я могу унизиться до безликого положения друга?
Finalement, une fillette de 10 ans, dans une voiture, a suggéré qu'on dégonfle les pneus du camion afin de l'abaisser d'autant.Пока, наконец, 10-летняя девочка из проезжавшей мимо машины не предложила спустить шины, чтобы увеличить зазор.
Ne t'en fais pas, M. Clamp va abaisser sa tenture et le soleil les frappera.Не волнуйся. Скоро м-р Клэмп опустит ткань и впустит солнце.
C'est là que j'allais abaisser le couperet."ут € уже собиралс€ его осадить.
et abaisser un duché qui n'avait jamais plié...И герцогство, свободное дотоле,


Перевод слов, содержащих ABAISSER, с французского языка на русский язык


Перевод ABAISSER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki