1) увеличивать, прибавлять
augmenter de dix pour cent — увеличить на десять процентов
augmenter la pression — повышать давление
édition revue et augmentée — исправленное и дополненное издание
2) повышать цену на что-либо
3) (qn) повышать кому-либо зарплату
2. vi1) возрастать, увеличиваться
2) прибавлять в весе
3) дорожать, повышаться в цене
•
AUGMENTATIVE ← |
→ AUGURAL |
AUGMENTER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à augmenter | расти |
à augmenter | расти и |
à augmenter | увеличить |
à augmenter dans | увеличить |
à augmenter dans la | увеличить |
à augmenter dans la mesure | увеличить, насколько это |
à augmenter dans la mesure du | увеличить, насколько это |
à augmenter dans la mesure du possible | увеличить, насколько это возможно |
à augmenter les | по расширению |
à augmenter, pour atteindre actuellement | расти и сейчас достигло |
à poursuivre leurs efforts pour augmenter | продолжать прилагаемые ими усилия по увеличению |
à poursuivre leurs efforts pour augmenter les | продолжать прилагаемые ими усилия по увеличению |
accroître le nombre de donateurs et augmenter | расширения его донорской базы и увеличения |
accroître le nombre de donateurs et augmenter | расширения его донорской базы и увеличения объема |
afin d'augmenter l | для повышения |
AUGMENTER - больше примеров перевода
AUGMENTER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Son sex-appeal va augmenter dans 10 jours. | В следующем месяце будет еще нечто более привлекательное. Всего 10 дней... |
Pour augmenter les ventes du journal ? | - ...чтобы поднять тираж газет? |
Maintenant que vous etes le patron, si vous voulez vous augmenter...! | Теперь вы начальник. Если вы хотите прибавки жалования... |
Je vais devoir augmenter de 100 $. | - Боюсь, я тоже подниму ставку. |
C'est juste pour augmenter leur tirage. | Они просто хотят увеличить тираж. |
A cet endroit, la vitesse va augmenter de 4 à 9 nœuds. | В данной точке, скорость увеличивается с четырех до девяти узлов. |
Il va m'augmenter ? | Правда? Может, хочет повысить гонорар под Рождество. |
Ça va augmenter le tirage. | Как подскочат тиражи! |
N'est-il pas possible d'augmenter la dot? | Не сочтете ли возможным увеличить размер приданного? |
As-tu demandé au Roi... d'augmenter ton salaire ? | -Ты попросил короля, чтоб тебе прибавили жалование? |
- Des idées pour augmenter le tirage. | Идеи для повышения тиражей. |
Il va falloir demander au congrès d'augmenter nos rations. | Напишем в Конгресс, чтобы увеличили пайки. |
Pourvu que je ne le perde pas en cherchant à l'augmenter. | Стремясь к его увеличенью, Не потерять бы вовсе. |
Rappelez-moi de vous augmenter. Augmentez-moi. | Космо, напомни, чтобы я дал тебе повышение. |
Tu t'écartes de moi, tu laisses cette colère augmenter... | Ты не чувствуешь, что отдаляешься от меня до тех пор, пока это не становится невыносимым, и тогда... |