REPOSER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

REPOSER


Перевод:


I vt

1) снова класть; положить; класть на прежнее место; устанавливать на прежнем месте; снова устанавливать (напр., замок)

reposer l'écouteur — положить (телефонную) трубку

reposez arme! — к ноге! (команда)

2) перен. снова ставить (вопрос и т. п.)

- se reposer I

II1. vt

давать отдых, покой

reposer l'âme — отдохнуть душой

reposer sa tête sur l'oreiller — уронить голову на подушку

ne savoir où reposer sa tête — не знать, где голову преклонить

2. vi

1) отдыхать; спать; лежать; покоиться

laisser reposer qn, faire reposer qn — дать отдых кому-либо

laisser reposer une terre — оставить землю под паром

2) покоиться, находиться (о чём-либо); храниться

3)

laisser reposer — дать отстояться, постоять

laisser reposer un liquide — дать отстояться жидкости

laisser reposer le vin — выдержать вино

4) покоиться, быть похороненным

ici repose... — здесь покоится...

5) (sur qch) стоять, быть построенным на чём-либо; держаться на чём-либо

6) (sur qch) перен. основываться, базироваться на...; зиждиться на...

- se reposer II


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

REPOSÉE

REPOSITIONNER




REPOSER перевод и примеры


REPOSERПеревод и примеры использования - фразы
a besoin de se reposerнуждается в отдыхе
a besoin de se reposerнужен отдых
a besoin de se reposerнужен покой
à reposerприлечь на
à reposer votreсклонив
à reposer votre têteголову склонив
à reposer votre tête chérieголову склонив
ai laissé reposerпохоронила
ai laissé reposer saпохоронила его
ai laissé reposer sa fragileпохоронила его крохотную
ai laissé reposer sa fragile coquilleпохоронила его крохотную оболочку
aller me reposerя пойду прилягу
aller te reposerнемного отдохнуть
allez vous reposerидите отдыхать
Allez vous reposerОтдохните

REPOSER - больше примеров перевода

REPOSERПеревод и примеры использования - предложения
Donc pourquoi ne pas vous reposer un peu, d'accord ?Так что немного отдохните.
C'est le meilleur endroit pour se reposer.Я не знаю лучшего места для сна.
- Oui. Je dois me reposer.Он сказал, что мне нужен отдых и покой.
Viens te reposer un peu, fiston.Отдохни немного, сынок.
Allez donc vous reposer.Вам надо немного отдохнуть.
J'ai marché sur les genoux pour me reposer les pieds.У меня закатилась монетка под койку, Пришлось изрядно поползать на четвереньках.
S'il pouvait rester se reposer un moment ici, je suis sûr qu'il irait bien.Молодому человеку требуется покой, Пока его состояние не стабилизируется.
Rentrer en Californie nous reposer de ces vacances.Назад в Калифорнию. Мы должны отдохнуть от отпуска.
Tu ferais mieux de te reposer.Вам лучше отдохнуть.
Tu ferais mieux de te reposer aussi.Тебе тоже надо поспать.
- Tu ferais mieux de te reposer.- Ты бы немного поспала, Уайти.
Non, tu dois te reposer.По-моему, тебе надо немного отдохнуть.
Vous devriez la laisser se reposer pour le moment.Пусть пока немного отдохнет.
Laisse-moi me reposer dans la maison.Отведи меня в дом.
Il va se reposer.Он собирается немного отдохнуть.


Перевод слов, содержащих REPOSER, с французского языка на русский язык


Перевод REPOSER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki