REPRISE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

REPRISE


Перевод:


f

1) взятие обратно; занятие вновь

droit de reprise юр. — право каждого супруга получить своё имущество при его разделе

2) юр. изъятие, отзыв (документа)

3) повторение

4) возобновление (спектакля, работ и т. п.); оживление, подъём

reprise des affaires — оживление в делах, в деловой жизни

reprise de la navigation — возобновление навигации

reprise d'une mode — возвращение моды

reprise économique — экономический подъём

5) приём (в действии)

en plusieurs reprises — в несколько приёмов

à différentes reprises, à plusieurs reprises loc adv — несколько раз; в несколько приёмов; неоднократно

6) прибавление, прибавка

reprise de poids — прибавка в весе

7) припев

8) починка, поправка; штопка

reprise perdue — незаметная штопка

9) ремонт, исправление

reprise en sous-œuvre — укрепление фундамента, основания

10) театр реприза, вставной номер

11) раунд (в боксе); схватка (в борьбе); повторная атака (в фехтовании)

12) муз. повторение, реприза; повторное исполнение партии

signe de reprise — знак повторения

13) захват, подхват

14) тех. повторный забор, отбор

15) приёмистость (двигателя); разгон, нарастание скорости

avoir de bonnes reprises — хорошо брать разгон

16) приплата за обстановку (уплачиваемая предшествующему квартиросъёмщику); сумма приплаты

17) спорт тренировочное занятие с лошадью или наездником; группа наездников, тренирующихся совместно; фигуры, исполняемые наездниками

18) выкуп оборудования, бывшего в употреблении

reprise d'une entreprise — выкуп предприятия


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

REPRISAGE

REPRISER




REPRISE перевод и примеры


REPRISEПеревод и примеры использования - фразы
à la deuxième partie de la repriseв ходе второй части ее возобновленной
à la première partie de la repriseв ходе первой части ее возобновленной
à la repriseи для возобновления
à la repriseна ее возобновленной
à la reprise deна ее возобновленной
à la reprise de cetteвозобновленной основной
à la reprise de laна повторно созванной
à la reprise de la Conférenceна повторно созванной Конференции
à la reprise de saАссамблея на своей возобновленной
à la reprise de saна ее возобновленной
à la reprise de sa cinquante-cinquièmeна ее возобновленной пятьдесят пятой
à la reprise de sa cinquante-cinquièmeна своей возобновленной пятьдесят пятой
à la reprise de sa cinquante-cinquième sessionна ее возобновленной пятьдесят пятой сессии
à la reprise de sa cinquante-cinquième sessionна своей возобновленной пятьдесят пятой сессии
à la reprise de sa cinquante-huitièmeее возобновленной пятьдесят восьмой

REPRISE - больше примеров перевода

REPRISEПеревод и примеры использования - предложения
A la 10e reprise, c'est match nul.И после десятого раунда - ничья.
Il a tout pardonné... Et il l'a reprise ?- Он позволил этой бабе вернуться?
Belle reprise!Ты хорошо шьешь.
Je t'ai reprise quand tu es revenue en rampant.Я простил тебя, когда вернулась ко мне в слезах.
On en trouvait, moyennant une honnête reprise.- Следующий платёж?
L'un a été reprisé avec une soie qui était dans votre corbeille.Мы знаем, что ваши. На одном пятка зашита шелком несколько другого цвета. Моток ниток такого цвета мы нашли в вашей коробке.
On avait bien eu une petite fille, mais Dieu l'avait reprise. Tu as eu bien du malheur !Наше счастье как вода в бредне: тянешь - надулось, а вытащишь - ничего нету.
Par K. O. à la 1ère reprise,Победа Паронди нокаутом в первом раунде!
... à la 7ème reprise, Webster vainqueur !Внимание! Противник сдался и победителем объявляется Уэлстер!
3ème et dernière reprise.Третий раунд, начали!
Tu as sauvé sa vie et tu l'as reprise.Ты дал жизнь, ты и забрал.
La majorité est pour la reprise du travail.Кажется, что большинство хочет вернуться.
Mieux vaudrait que Mme Peel s'occupe des emplois du temps. Pour préparer la reprise des cours.Конечно, миссис Пил могла бы посмотреть на наши расписания когда каникулы закончатся.
Reprise du procès devant la cour martiale de M. Spock. Jamais un tribunal n'aura entendu de preuves aussi étranges.Продолжаем слушание дела м-ра Спока и самых странных доказательств, которые когда-либо слышали на борту корабл*.
Son principal souci semble être la reprise de ses affaires.Больше всего, похоже, его заботит как продолжать вести бизнес в условиях оккупации.


Перевод слов, содержащих REPRISE, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

repriser


Перевод:

vt

чинить; штопать

repriseuse


Перевод:

f уст.

штопальщица


Перевод REPRISE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki