REPRISER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

REPRISER


Перевод:


vt

чинить; штопать


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

REPRISE

REPRISEUSE




REPRISER перевод и примеры


REPRISERПеревод и примеры использования - фразы
à repriserштопальную
une aiguille à repriserштопальную иглу

REPRISERПеревод и примеры использования - предложения
Je vais si bien repriser votre col que ce ne sera même plus visible.Я Вам так заштопаю ваш воротник, что видно ничего не будет.
Laver tes sous-vêtements, repriser tes chaussettes.Надо постирать твое белье, носки заштопать.
C'est l'œuf pour repriser les chaussettes.Яйцо для шитья.
Je vais les repriser.Я могу заштопать их.
Je me connais assez pour savoir que je ne suis pas faite pour être ménagère et repriser des chaussettes.Я знаю о себе достаточно, чтобы понять,что что бы ни готовила для меня судьба это не замужество в Тускароре штопка носков и всё такое.
Je ne veux pas me marier... Avoir des enfants et repriser les chaussettes.Я не хочу замуж, не хочу рожать детей и не хочу штопать носки мужу.
Je veux étudier, pas repriser tes chaussettes.Я хочу учиться вместе с тобой, а не чинить носки.
Du fil à repriser...Заштопай мальчику серые носки.
elle a promis de repriser çaЭто некоторые наши вещи, она обещала починить их для нас.
Ils ont l'habitude de prendre un long bâton - et suivez-moi bien ici, Jeeves - ils utilisé pour fixer une aiguille à repriser à elle.Они брали длинную палку, теперь слушай внимательно,.. приделывали к ней штопальную иглу.
Pourriez-vous me faire une aiguille à repriser?Ты не мог бы раздобыть штопальную иглу?
J'aimerais pouvoir rester discuter toute la journée, mais j'ai des robes à faire et des pantalons à repriser.Что ж... мои юные друзья, я бы с удовольствием остался здесь и беседовал весь день, но мне необходимо закончить платье и заштопать брюки.
Repriser pour une charmeuse de serpents... Je gâche mon talent.- Чиню платье заклинательницы змей, растрачиваю свой талант.
Tu n'as pas des chaussettes à repriser ?- У тебя нет носков, чтобы их штопать?
En fait, t'as plutôt l'air... t'as l'air de repriser un trou dans son jean.Знаешь... это похоже... как если бы ты зашивала дыру у неё на джинсах.


Перевод слов, содержащих REPRISER, с французского языка на русский язык


Перевод REPRISER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki