REPROCHER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

REPROCHER


Перевод:


vt

1) (qch à qn) упрекать, корить, укорять, попрекать кого-либо чем-либо

2) юр. отводить (свидетелей)

3) находить недостаток в чём-либо

4) (qn) афр. осуждать; ругать

- se reprocher


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

REPROCHE

REPRODUCTEUR




REPROCHER перевод и примеры


REPROCHERПеревод и примеры использования - фразы
à me reprocherза что извиняться
à me reprocherимеешь против меня
à te reprocherвинить себя
à te reprocherна тебя повесить
as rien à te reprocherты ни в чём не виновата
chose à me reprocherпротив меня
chose à me reprocherчто-то имеешь против меня
J'ai rien à me reprocherМне не за что извиняться
le lui reprocherвинить её
leur reprocherвинить их
leur reprocherих винить
leur reprocherих винить за
leur reprocher deвинить их за то, что
leur reprocher deвинить их за то, что они
lui reprocherвинить

REPROCHER - больше примеров перевода

REPROCHERПеревод и примеры использования - предложения
Si cela devait se produire ici... vous ne pourriez me reprocher d'éprouver un sentiment de fierté.Но, конечно, если подобное произойдёт здесь вы не сможете меня упрекнуть за чувство гордости.
Que peut-on me reprocher encore ?Скажите мне, месье Ла Валль, что еще не так?
Qu'avez-vous à me reprocher ?Но как Вы можете меня обвинять?
Qu'est-que je t'ai fait... t'as rien à me reprocher ! Ecoute Ines,Я не хочу.Что плохого я тебе сделала?
Je n'ai rien à lui reprocher. Au contraire.Он у нас недавно, и мне не в чем его упрекнуть.
Vous n'avez rien à me reprocher.У вас нет причин для ненависти.
Je n'ai rien à me reprocher.Ничего не было. Индия просто ненавидит меня.
Je ne vois qu'une chose à lui reprocher... sa manie de fumer dans le lit.Только в одном его можно упрекнуть: его привычка курить в постели.
Mais après enquête, ils n'avaient rien à lui reprocher.И с кем ты водишь дружбу!
Ils n'ont rien à vous reprocher. On pourrait repartir à zéro, faire le bien.Сыграем в новую игру, без ненависти!
Je n'ai rien à me reprocher, mais je ne les aime pas.У них ничего на меня нет. Но я их не люблю.
- Je n'ai rien à me reprocher.И, кроме того, я никогда не делала ничего такого, за что бы мне было стыдно, Урсула.
Mais je n'ai rien à me reprocher.И я не намерен делать вид, что это не так.
Que tu n'as rien à te reprocher.Тебя не в чем упрекнуть.
Mais... tu seras la seule jeune fille à "Spanish Bit", on ne pourrait te reprocher si la tête te tournait un peu.Но видишь ли, ты единственная девушка здесь, и никто не обвинит тебя, если ты слегка повернёшь голову в сторону Льютона, например.


Перевод слов, содержащих REPROCHER, с французского языка на русский язык


Перевод REPROCHER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki